前言:如下就是关于“深圳大学外国语学院法语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的法语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。
法语专业是深圳大学外国语学院的一个专业,有着非常好的就业前景,每年都面向社会招生。那么法语专业是如何培训的呢,培养目标是呢呢,主要课程有哪些呢,今天起航学习网就给大家详细介绍一下什么是“深圳大学外国语学院法语专业”:
法语专业
法语专业课程介绍
综合法语(1),(2)
(Intensive French 1, 2)
课程编号:22072101/22072104 学时:140 / 180 学分:10 / 10
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程为一年级课程,旨在培养学生掌握最基本的法语语言基础知识和技能。在教学过程中,教师注重法语基本技能的训练和交际能力的培养,为学生今后的法语学习打下坚实的基础。学生通过本课程的学习,能够掌握拼读规则,通过情景对话练习,训练学生在语流中学习法语的语音语调。始终贯彻听说为主与听说读写全面发展的原则,要求学生初步掌握法语口头和笔头,尤其是口头表达能力,能够用法语表达基本的日常生活内容。教师同时帮助学生了解法国社会文化知识,使他们能够在不同的语言环境中,根据不同的场合和题材,用学到的知识正确使用法语表达方式。
2、教学内容与方式:
教材的课文部分内容新颖,语言鲜活,每课结尾部分均附有介绍法国文化背景的小资料,图文并茂。每册的正式课文为十六课,涵盖问路、天气、吃饭、住房、人物特征、学校生活、打电话、娱乐生活、节日、写信、看病、购物、寄信、旅行等;教材的语法部分主要内容为:各类冠词、各类形容词、宾语代词、副代词、关系代词、指示代词、副词、形容词、副词比较级和最高级、不定式句、无人称句、主从复合句、被动式、直陈式现在时、复合过去时、未完成过去时、越过去时、简单将来时、先将来时、条件式现在时、虚拟式现在时、陈述句、疑问句、否定句、命令句、主从复合句、不定式句、无人称句等。
在教学中,教师须始终贯彻课堂讲授与语言实践相结合、“精讲多练、以学生为主”的教学原则。本课程的练习形式多样,分口头、书面和听力三种,其目的在于帮助学生正确理解课文内容,掌握语言基础知识,熟练运用词汇和语法规则,逐步培养在现实生活中的语言交际能力,为今后的提高阶段打下扎实的基础。
先修课程:前期同名课程
教 材:《法语》修订本第1、2册,马晓宏主编,外语教学与研究出版社,2007
辅助教材:
1. Reflets 1, Hachette, 1999
2. Tempo 1, Didier/Hatier,1996
参考书目:
1.《法语教程》第1、2册,王文融主编,北京大学出版社,2004
2.《法语现代语法》,上海译文出版社,2002
3. G..Mauger, Grammaire pratique du français d’aujourd’hui, Hachette, 2000
4. A . Chamberlain, Guide pratique de la communication, A . Chamberlain,Didier,1985
5. Exercices de grammaire en contexte, Coll mise en pratique, Hachette, 2001
6. Jackey Girardet, Panorama, CLE international, 1996
7. Studio 100, Didier, 2001
8. Entraînement aux épreuves de compréhension orale,上海译文出版社,2003
综合法语(3),(4)
(Intensive French 3, 4)
课程编号:22072107/22072110 学时:144 / 144 学分:8 / 8
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程为二年级课程,在学生修完《综合法语》 , 的基础上,加强学生的法语基础知识,提高听、说、读、写的基本技能和培养较为娴熟的交际能力。除继续贯彻听说领先的原则外,适当训练学生的书面表达能力及准确性。二年级结束时应达到如下要求:较熟练的掌握所有的法语语法知识,并能较准确地应用;能听懂一般题材的听力材料,能用普通口语就一般社会与生活题材进行谈话,能就某一论题连贯地表达自己的观点,能阅读难度适中的文章和书籍,能借助系列画面或根据命题写出符合要求的短文。
2、教学内容与方式:
教材的课文内容包括法国社会及日常生活的主要方面;教材的语法部分主要内容为:关系代词、复合关系代词、简单过去时、先过去时、副动词、现在分词和过去分词、虚拟式过去时、条件式过去时、泛指形容词和泛指代词、各类从句的结构和用法、直接引语和间接引语、复合句中动词和语式的配合等。
先修课程:前期同名课程
教 材:《法语》修订本第3、4册,马晓宏主编,外语教学与研究出版社,2011
辅助教材:
1. Reflets 2, Hachette, 2002
2. Tempo 2, Didier/Hatier, 1996
参考书目:
1. Grammaire progressive du français, CLE International, 1997
2. Exercices de grammaire niveau intermédiaire, Hachette, 2000
3. Grammaire du français, Hachette, 1991
4. Grammaire expliquée du français, CLE International, 2002
5. Forum 2, Hachette, 2001
6. Civilisation progressive du français, CLE International, 2002
7.《中级法语教程》,北京大学,2002
8.《法语介词攻略》,上海译文出版社,2003
综合法语(5),(6),(7)
(Intensive French 5, 6, 7)
课程编号:22072113/22072115/22072118 学时:108 / 72 / 72 学分:6 / 4 / 4
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程为高年级课程,在基础阶段的教学完成后,继续扩充学生的法语语言知识,增强学生综合运用语言的技能,提高连贯表达的能力及准确性。学生应达到如下要求:(口语方面)理解法国人之间活跃的交谈,基本理解讲座、演说和较复杂的报告、广播节目等,清晰而详细地描述各种一般性话题,准确阐述个人观点,亦能自信回应他人的论据。(笔语方面)能阅读较高难度的文章和书籍,找出相关要点,并且借助画面或相关命题写出流利规范的文章等。
2、教学内容与方式:
教材选用当代法语原版作品,内容实用,语言规范,有时代气息;体裁包括小说、传记、报告文学、采访、历史、科幻、剧本、人物志、科普文章、新闻报道等;题材涉及法国政治、经济、文化、教育各种领域。每课围绕一个中心题材展开,从不同角度加深学生对原文的理解,扩充学生的词汇量和知识面;在复习巩固语法体系的基础上,提高学生口头和笔头表达能力;增强综合运用语言的技能。
在《综合法语》 (6) 阶段,适当讲授法语文体修辞基础知识,并进一步培养学生辨析词义的能力。
在《综合法语》 (7) 阶段,适当加入语言学、修辞学、文体学、词汇学知识以及社会文化背景知识。
先修课程:前期同名课程
教 材:
1. Alter ego avancé HACHETTE, 2004
2. 教师自选(根据时代发展,综合利用国内外教材,并将国内与原版教材相结合)
参考书目:
1. Reflet 3, Catherine Dollez, Sylvie Pons, HACHETTE, 2001
2. Connexion Niveau 3, Yves Loiseau, DIDIER, 2005
3. Edito niveau B2 du CECR, Elodie Heu, Jean-Jacques Mabilat, Pierre Bordas et Fils, 2006
法语听力(1),(2)
(French Listening 1, 2)
课程编号:22072102/22072105 学时:56 / 72 学分:4 / 4
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
《法语听力》 的教学目标是配合《综合法语》 ,让学生首先熟悉法语,学会法语的最简单社交用语和表达方式,使学生能够达到在日常生活环境中听懂一般性社交题材,如自我介绍、介绍他人、最基本的日常问候、对学校和宿舍的描述、简单的小故事等。通过使用现代教学设备,提供真实的语言环境,使学生更加积极地参与言语实践活动,提高学习效果,并能够将听懂和看到的内容用口头正确流利地表达出来。
《法语听力》 的教学目标是在完成《法语听力》 所培养的日常生活环境中法语视听理解能力的基础上,进一步提高复杂环境的视听理解能力。学生达到在一般环境中能听懂较复杂的题材,如火车站和机场的广播通知、交通和天气、小故事、对人物或事件的描述等。
2、教学内容与方式:
主要是由听力和录像两部分组成,辅助以其它多媒体手段进行教学,选用教材均为法语原版视听教材。其录音材料开始以日常生活、社交题材的为主,然后逐步加入社会、科学及其他方面的内容,如有关法国社会、文化生活等方面的录音、录像、电视、电影等。通过多样化的听力题材练习加强有关听力技巧的训练,使学生掌握听与理解的方法,全面提高法语听力水平。课程的重点是让学生在法国文化、社会以及法国人的生活方式增加一些感性和直观认识,具备初级的法语听说能力。课程的难点是让学生熟悉法语的语速、连音和连诵,这也是提高听力的关键之一。视、听、说相结合。课后印发有关声像资料的背景材料、关键生词和词组。课堂采用提问启发式,并进行口、笔头综合练习。布置适量的课后听力作业,课堂上通过回答问题的方式来检查作业的完成情况。
先修课程:前期同名课程
教 材:Le Nouvel espace , Hachette, F.L.E, 1995
辅助教材:Communication progressive du Français - niveau débutant, CLE International, Didier, 2003
参考书目:Guide pédagogique du Nouvel espace , Hachette, 1995
法语听力(3),(4)
(French Listening 3, 4)
课程编号:22072108/22072111 学时:72 / 72 学分:4 / 4
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程在完成《法语听力》 , 的基础上,进一步提高复杂环境的视听理解能力,提高对所听内容的分析、归纳以及综合推断能力。要求学生达到在复杂环境中能听懂较专业性的题材,如有关社会、科学、文化等方面的讨论性题材和访谈、辩论等专题。能够基本听懂新闻报道、专题采访等大概内容,同时扩展相关的词汇量。课程的难点是要学生接触并熟悉电台新闻、专题报道、专题采访等题材的语速。引导学生课后进行大量的听力练习,充分利用法语网络资源,全方位提高学生法语听力水平。
2、教学内容与方式:
选用法语原版视听教材,其材料均为现实环境录音,题材均为学生所熟悉的领域,如从较为简单的学习、工作、家庭、娱乐等,到较为复杂的电台电视新闻报道、广告等。教师通过采取多项选择或开放性问题,让新生对材料进行分析理解。
先修课程:前期同名课程
教 材:Le Nouvel espace , Hachette, F.L.E, 1995
辅助教材:Communication progressive du Français - intermédiaire, CLE International, Didier, 2003
参考书目:
1. Taxi 2, Hachette, 2003
2. Taxi 3, Hachette, 2004
法语口语(1),(2)
(French Speaking 1, 2)
课程编号:22072103/22072106 学时:28 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
《法语口语》 的教学目标是训练和提高学生的法语口头表达能力,着重培养学生实际运用法语进行交际的能力,使学生能在简单环境中用法语进行初步的交流、叙述和介绍。通过使用现代教学设备,提供更真实的语言环境,使学生熟练掌握拼读规则,以正确的语音语调进行流利表达。要求学生熟悉法语的语速、连音和连诵,并积极参与言语实践活动,提高学习效果,能初步流利地用口头简单表达思想。
《法语口语》 的教学目标是在《法语口语》 所培养的简单环境中用法语进行初步交流的基础上,进一步提高复杂环境的口头表达能力。着重培养学生使用法语对不同话题进行讨论性交流,使学生在真实的情景对话中能够用法语陈述事件,阐明自己的观点,达到能用法语对较广泛的题材,如有关社会、科学、文化等方面的题材进行表述和讨论。通过多说多练,达到熟能生巧,使学生具备较流利的口头表达能力。通过一年的口语训练,学生达到能够用法语进行一般性社会交流的水平
2、教学内容与方式:
本课程与《法语听力》 (1, 2) 相配合,有针对性地对视听课程所学内容进行实践活动,从(1)的背诵,模仿、替换、创造等方式过渡到(2)的讨论、陈述、阐明观点等形式,熟悉法语表达方式,进而掌握并灵活运用法语表达思想。课堂讲授与语言实践相结合,贯彻“精讲多练”的教学原则。坚持语言基本功训练,重视交际能力的培养。布置适量的课后作业,课堂上通过各种方式检查作业的完成情况。
选用教材均为法语原版听说教材,教学方式为:(1)课堂采用提问启发形式、学生自由组合形式、以及陈述和表演形式进行口语综合练习,使学生具备初级的法语口头表达能力。(2)课堂主要采用模仿情景的方式,有创意地对某一话题展开讨论,以陈述和表演形式进行口语综合练习。学生组成小组,扮演角色,设计场景,以勤背多练的方式达到熟能生巧,提高法语口语交流能力。
先修课程:前期同名课程
教 材:教师自备
辅助教材:Communication progressive du Français - niveau débutant, CLE International, Didier, 2003
参考书目:
1. Pratique de l’oral
2. La France au quotidien
法语口语(3),(4)
(French Speaking 3, 4)
课程编号:22072109/22072112 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程在完成《法语口语》(1),(2)的基础上,加强口语表达能力。培养学生能够在法语环境中对大部分熟悉的题材进行自由表述,日常生活中能够与以法语为母语的人士进行无障碍交谈和讨论。要求学生进行大量自我训练,并在课堂上就某一专题进行口头陈述。
2、教学内容与方式:
通过熟悉和了解法国文化,如家庭、生活、社会、企业等,运用所学相关词汇,采取模仿或扮演角色的方式,学生完成专项口语交流练习(如模拟组织一次婚宴、讨论租用住房、管理一笔预算、洽谈一项生意等)。通过专项练习,学生在三个方面提高口语交际能力:语言 (语音语调清晰流利,词汇量较丰富,语法运用自如);社交 (语言的礼貌和高雅);实用(语言适应场景和目标听众)。
先修课程:前期同名课程
教 材:教师自备
辅助教材:Communication progressive du Français - intermédiaire, CLE International, 2003
参考书目:
1. Vocabulaire progressif du Français - Intermédiaire CLE International, 2008
2. Rond-point, niveau 2, Fle Diffusion, 2004
3. Rond-point, niveau 3, Fle Diffusion, 2007
4. Le jeu en classe de langue, Paris, CLE International, 2008
法语笔译(1),(2)
(Translation Skills 1, 2)
课程编号:22072114/22072116 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程培养学生掌握翻译的基本理论和基本技能,提高笔译能力,帮助学生借助辞典以及相关工具、书籍和资料,掌握各种互译技巧,能够准确地翻译政治、经贸、科技等题材的文章。
《法语笔译》(1)(法译汉):能翻译法语报刊涉及政治、经济、文化、外交等内容的报导和评论文章,以及文字浅易的文学作品和一般科普资料。能正确理解原文,译文准确通顺,速度每小时约为1000个印刷符号。
《法语笔译》(2)(汉译法):能译常见的应用文和一般报刊报导和文章;有选择地翻译一些内容较为熟悉的评论文和浅易的现当代文学作品。译文准确通顺,速度约为每小时200个汉字。
2、教学内容与方式:
课程扼要介绍翻译的历史与理论,与有关文体学知识。在法汉两种语言的结构以及两种文化的比较分析基础上,侧重翻译技能的培养,通过新闻文体、科技文体、应用文体等各种形式,以词、句、语篇为单位,层层递进,讲解各种翻译特点与方法,提倡授课、实践与讨论相结合,创设“开放型”的课堂教学。
先修课程:《综合法语》 (1-4);前期同名课程
教 材:自编讲义,待定
参考书目:
1.《法语姓名译名手册》,新华通讯社译名室编,商务印书馆,2000
2.《法汉翻译教程》,许钧,上海外语教育出版社,2007
3.《法语笔译实务》,总主编:曹德明,外文出版社,2005
4.《法语笔译综合能力》,总主编:曹德明,外文出版社,2005
5.《法汉翻译新教程》,马彦华、罗顺江编著,北京大学出版社,2008
6.《法汉翻译理论与实践》,罗顺江、马彦华著,外语教学与研究出版社,2004
7.《法语文体学教程》,郭麟阁编,商务印书馆,1990
法语口译(1),(2)
(Interpreting Skills 1, 2)
课程编号:22072117/22072119 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业必修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程培养学生掌握口译的基本理论和基本技能,加强语音训练及口语表达能力,了解法语与中文的关系,进一步增强口语能力、记忆力、笔记技巧、语篇分析等方面的强化训练,要求学生能掌握基本的口译技能,完成一般专题的口译任务,如担任一般生活、旅游口译,能担当涉及政治、经济、文化、科技、经贸、外交、环保等方面的一般性会谈口译,胜任3~5分钟间隔的法汉、汉法交替传译,信息传达基本准确,中文表达基本准确,法文表达语法正确、文法通顺、语流顺畅、语速适中。
2、教学内容与方式:
课程分为三个阶段,第一阶段为进入正式口译训练的准备阶段。主要训练学生的瞬时记忆、复述能力、长句结构分析能力、笔记方法、口头表述能力以及从来源语直接向目的语转换的能力。第二阶段为交替传译训练阶段。每课以主题为主线,涵盖如教育、体育、卫生与健康、环保、社会、科技交流等,由学生以访谈形式准备对话(一中一法),课堂任意指定学生作交替传译。第三阶段为篇章翻译,模仿会议致辞、国际经贸、国情报告、中国外交、新闻发布会等的现场,由学生即席交替传译。在选材时注意体现政治性、知识性、实用性和趣味性。要求学生掌握6000个左右单词,收听收看法、英、中文广播、网络、电视、报刊,了解国内国际的文化、政治、经济等知识,拓宽自己的知识面与信息量,为口译工作打下良好的基础。
先修课程:《综合法语》 (1-5);前期同名课程
教 材:自编讲义,待定
参考书目:
1. 《法语口译实务》,曹德明,外文出版社
2. 《口译学习与实践》,庄晨燕,邱寅晨,外语教学与研究出版社
3. 《同传捷径—法语高级口译技能训练与实战演练教程》,徐岚,华东师范大学出版社
法语阅读(1),(2)
(French Extensive Reading 1, 2)
课程编号:23072101/23072103 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程以阅读训练为手段,着重培养和提高学生的阅读理解能力,掌握有关表现手法,提高阅读理解的速度,掌握阅读的基本技能。要求学生通过阅读不同类型的文本,找到或发现特殊的信息,以证实其对文本的全面理解。要求掌握法语各种文本的特点及结构,通过对各种文本作品的分析,理解各文本间的不同区别,拓宽知识面,掌握对法语各种句型的应用,提高阅读速度,从而达到提高阅读理解的能力。以开发知识、潜能和参与社会生活为目的,培养学生对阅读材料的理解、运用和反思能力,进而要求学生能用学过的语言知识表达对有关问题的观点和看法。
2、教学内容与方式:
在欣赏有关法国日常生活、文学、艺术、社会、经济、跨文化交流等方面的文章的同时,学习新的句型,扩大词汇量,拓宽知识面。根据文本的内容以及作者的目的选择描述、叙述、说明、论证、指导等不同材料形式(包括叙述、描写、原文缩写、原文综合、读书报告以及应用文等)的文本来讲授阅读技巧相关的基本知识(文体特点、篇章结构、修辞手段)。从宏观上了解法语文本的六大形式及其具体的文本类型。课程的重点是让学生懂得按照不同的阅读目的,采用不同的阅读方法,进而提高阅读的速度和准确率,难点是培养学生获取具体信息的能力,对阅读材料进行分析、推理与判断的能力以及对阅读内容进行评价的能力。采用课堂讲授与学生讨论和练习相结合的教学方法。选用原版教材,以文本分析为主,辅以必要的阅读技巧的介绍。通过每节课的课后相关思考题,理解所选篇章的内容,通过对阅读理解能力的培养与测试,使学生能够结合自己的法语知识结构,熟练地找到或重新发现自己需要的信息,形成对文本的广泛全面的理解。
先修课程:《综合法语》 (1-2);前期同名课程
教 材:
1. Compréhension écrite, compétences A2, Sylvie Poisson-Quiton, Rein Miran, CLE Inter, 2005
2. Lire, Marisa Cavalli, Hachette Livre, 2000
参考书目:
1. 《法语阅读理解》(法律卷,艺术卷,经济卷,文化卷,体育卷,文学卷),徐钧、刘富主编,上海译文出版社,2003年
2. 《大学法语阅读教程》,张今生主编,外语教学与研究出版社,2002年
3. 《新编基础法语阅读》,杨刚编选,北京大学出版社,2003年
4. 《法语阅读》,杨海燕编著,武汉大学出版社,2001年
法国社会与文化
(French Society and Culture)
课程编号:23072102 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程集中、系统地介绍有关法国社会背景的综合知识,包括法国的生活环境、人文状况、传统意识、风土人情,使学生较为全面地了解法国社会与文化的基本情况,较全面地比较法国和中国的文化差异,从而帮助学生在学习外语过程中,准确地掌握语言内涵,克服语言学习中生搬硬套的弊病,避免在跨文化交际中出现尴尬的局面。对于学生扩大眼界,今后选择专业研究方向亦有一定的启发引导作用。
2、教学内容与方式:
本课程在法国地理、历史、政治、经济、社会、文化、文学等多方面、多角度、全方位地介绍法国的文化,使学生更深刻、更充分地理解法国的全貌及法国人的生活方式和思考模式。
先修课程:《综合法语》 (1-2)
教 材:Civilisation progressive du français avec 400 activités, niveau débutant, Catherine Carlo, Mariella Causa, CLE international, 2003
参考书目:
1. Civilisation progressive du français avec 400 activités niveau débutant, corrigés, 2003
2. Muriel Détrie, France-Chine: Quand deux mondes se rencontrent, Gallimard, 2004
3. 《法语学习背景知识》,丛莉编注,北京大学出版社,2002
4. 《法国社会与文化》,杨海燕、罗国详编著,武汉大学出版社,2003
5. 《法语国家概况》,Jana Cepcanyova,吉林科学技术出版社,2002
法语写作(1),(2)
(French Writing 1, 2)
课程编号:23072104/23072107 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程培养学生的写作技能,加强笔头表达能力。学生通过学习,在选词用字的技能上得到提高。能够用法语写作不同体裁的文章,通过运用不同的文体,表达思想和感情。通过课堂讲解和课外练习,要求学生了解法语各类文体,掌握法语书面语的基本规则,正确并通畅表达自己的思想和感受,做到语言规范,语义明确,句型结构正确,用词恰当。
2、教学内容与方式:
介绍各类文体的基本特点;讲授不同文体写作的基础知识;指导学生练习写作。理论知识讲授与课后实践、课堂评讲相结合,从学生的实际特点和社会需要出发,培养写作基础技能,包括词语的选择、造句原则、谋篇布局、修辞技巧;论文、记叙文、缩写、改写、应用文的撰写等。精讲写作技巧,学习范文,让学生进行写作练习,教师批改评讲。
教学中还需注意补充必要的文化背景知识,注重词汇和表达法的对比与辨析,注重语言表达准确性和流利性的培养。
先修课程:《综合法语》 (1-2);前期同名课程
教 材:自编讲义,待定
参考书目:
1. Expression et style. Français de perfectionnement, PUG, 2002
2. Expression française, Librio, 2007
3. Expression écrite niveau 2, CLE International, 2006
4. Expression écrite niveau 3, CLE International, 2006
法国文学选读(1),(2)
(French Literature 1, 2)
课程编号:23072105/23072108 学时:36 / 36 学分:2 / 2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程帮助学生了解法国文学史上各个历史时期的主要作家、作品、流派及产生的背景、发展趋势、在法国和世界文坛的地位和影响。通过对法国文学作品的阅读,加深学生对法语和法国思想文化的理解和感受,提高学生理解、欣赏和分析文学作品的能力。要求学生了解法国各个时期著名的各种文学流派及文学体裁的产生背景及定义,掌握其主要特点;通过对各时期代表作品的分析,理解各文学流派及代表作家的不同区别,了解作家的生平、作品和风格;通过每节课的课后相关思考题,理解所选篇章的内涵,运用文学定义和原理来分析未知作品的特点与风格。
2、教学内容与方式:
课程的主要内容为法国中世纪、十六世纪、十七世纪、十八世纪、十九世纪直至二十世纪等各个时期的主要文学流派及作品选读,包括戏剧、诗歌、小说和散文等各类体裁作品,涉及著名作家的基本思想倾向、作品问世的社会历史背景,作品的基本内容等。通过提高对法国文学的鉴赏能力来提高学生的法语语言水平。课程的重点是法国各个时期的文学流派和主要作家的代表作的鉴赏,难点是结合写作背景对作品做现实意义层面的深入分析。采用课堂讲授与学生参与和练习相结合的教学方法。选用原版教材,以文选分析为主,辅以必要的文学史知识的介绍。
先修课程:《综合法语》 (1-4)
教 材:Littérature progressive du français avec 600 activités, niveau intermédiaire, Nicole Blondeau, Ferroudja Allouache, Marie-Françoise Né, CLE International, 2004
参考书目:
1. Littérature progressive du français, Niveau avancé, Nicole Blondeau, Ferroudja Allouache, CLE INTERNATIONAL, 2005
2. 《法国文学作品导读》,徐真华主编,上海外语教育出版社,2006年
3. 《法国文学选读》,张放,晶尼编著,外语教学与研究出版社,2000年
4. 《20世纪法国文学》,李志清,卡里纳特雷维桑主编,北京大学出版社,2007年
5. 《法国文学史》,上下卷,郑克鲁编著,上海外语教育出版社,2003年
法语报刊阅读
(French Newspaper Reading)
课程编号:23072106 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程通过学习有代表性的法语报刊文章,熟悉报刊文体,对法语报刊获得总体认识。学习有关表达方式和常用词语,加深对法国社会的认识,培养直接阅读法语报刊的初步能力。要求学生能够读懂法语报刊的日常新闻、故事、广告、体育、娱乐、美食等各类文章。
2、教学内容与方式:
本课程内容选取具有社会、生活、政治题材均多样性的报刊文章,如《Le monde》、《Libération》等,精泛结合,学习报刊阅读技巧。阅读文章要达到一定的量;采用启发与讲解结合的方式分析句、段、篇,抓住作者的观点和文章的中心思想。
先修课程:《综合法语》 (1-4)
教 材:
1. 《法语报刊导读教程》,傅荣编,上海外语教育出版社,2008年
2. 法语报刊网络资源
参考书目:
1. Les discours de la presse quotidienne : Observer, analyser, comprendre, PUF, 2007
2. Le Fait Divers, PUF, 1999
3. Introduction aux médias, Montchrestien, 2009
法语新闻视听
(French News Listening)
课程编号:23072109 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程是高级听力综合训练课,旨在使学生进一步通过电视电台节目,在提高听力能力的同时,了解当代法国社会政治、经济、文化等领域的现状,学习相关的法国语言文化知识,了解法语外台的媒体传播特征和规律,并通过视听手段提高学生获取有声信息的整合能力。要求学生听懂时事节目,并具备对不同媒体 (如报刊、电台、电视、网络等) 进行对比分析的能力。
2、教学内容与方式:
本课程主要内容是收看法语专题电视节目,涉及简明新闻,时事政治、经济、外交、文化、科技等专题,以视听为主,听、说相结合,并补充相关的课后阅读材料,以扩展背景知识。课堂采用提问启发式,适当添加笔头练习。根据上课内容布置适量的相关资料查找和上网视听和阅读学习,要求学生课后收看法语国际卫星电视TV5。
先修课程:《综合法语》 (1-4)
教 材:教师自备,待定
参考书目:
1. 法国电视5台 (TV5)、1台 (TF1)、国际台 (RFI) 等电视及其网上新闻、节目
2. La fin des journaux et l'avenir de l'information, Gallimard, 2009
3. Les programmes audiovisuels, La Découverte, 2005
4. Les médias et l'information : L'impossible transparence du discours, De Boeck, 2005
法语词汇学基础
(An Introduction to Lexicology)
课程编号:23072110 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程讲授词汇中存在的规律,即词汇中存在的各种各样的关系 (同义关系、反义关系、同族关系、同音关系等),对词汇现象有一个科学合理的解释和认识,使学生由被动、盲目的词汇使用者变成一个主动、自觉的词汇使用者。
2、教学内容与方式:
法语词汇学基础知识,包括词汇的来源和发展变化、各种构词法、借词、词的意义、词与词之间的关系、同义词、反义词、同音词、近音词、词的理据、科技术语、熟语等知识。
先修课程:二年级全部法语必修课程
教 材:待定
参考书目:
1.《法语词汇学概论》,程依荣著,上海外语教育出版社,2007年
2.《现代法语词汇学》,曹德明著,上海外语教育出版社,1994年
法语语言学基础
(An Introduction to Linguistics)
课程编号:23072111 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
根据《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》的要求,在学生已经初步掌握听、说、读、写、译等能力的基础上开设法语语言学基础课程,使学生掌握语言学的基本概念和相关理论,继续巩固、扩充学生的语言知识,进一步加强学生对语言的修养。
2、教学内容与方式:
法语语言学基础知识,包括历史语言学、语音学、词汇学、句法学、语义学、语用学、认知语言学、文体学、心理语言学、比较语言学、社会语言学等语言学分支学科的基础知识。
先修课程:三年级全部法语必修课程
教 材:待定
参考书目:
1. 《法语语言学教程》,王秀丽著,北京外语教育与研究出版社,2006年。
2. 《语言学导论》,Ferdinand de Saussure(索绪尔)
商务法语
(Business French)
课程编号:23072112 学时:36 学分:2
课程性质:专业选修
课程内容:
1、教学目标与要求:
本课程使学生掌握基本的商业贸易概念,在笔头和口头上均能用法语进行流畅的商务行业沟通。要求学生能够正常阅读及浏览各种法语商业文件和行业书籍、网站等,正确书写商业信函,起草简单的商务行业法语合同,担当各种商务活动的笔译及口译。通过本课程的学习,学生具备较强的商务法语应变能力,能自如从事商务翻译活动。
2、教学内容与方式:
商业贸易基本概念、商人与商品流通、市场与市场销售学,各类经贸概念,各种商务信函等方面的法语知识。
先修课程:三年级全部法语必修课程
教 材:自编讲义,待定
参考书目:
1. Français des affaires
2. Français commercial
3. Vocabulaire progressif du français commercial, CLE International, 2002
4. 《商务法语》,北京大学出版社
以上就是关于“深圳大学外国语学院法语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的法语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。
来源地址:http://qh.itpxw.cn/ck/ckzy/20152725.html
来源标题:深圳大学外国语学院法语专业
免责声明:本站文章均由入驻起航学习网的会员所发或者网络转载,所述观点仅代表作者本人,不代表起航学习网立场。如有侵权或者其他问题,请联系举报,必删。侵权投诉
我爱学历网 访问该机构站点 报名留言 加为好友 用户等级:注册会员
用户级别:10
机构名称:我爱学历网
联 系 人:罗老师
联系电话:
联系手机:
在线客服:
在 线 QQ:
电子邮件:1879460140@qq.com
网站域名:
注册时间:2014-12-21 14:12
最后登录:2019-11-02 20:11
学时数;函授28、业余36;适用专业:非英语专业(专科);开课...
自动化专业课程设置覆盖面广,涵盖了电子工程、计算机、电机...
报考志愿的时候,每年考生报考专业之际,有很大一部分同学非...
关于园艺专业的课程,这里说的主要是指观赏园艺方向,即以观...