起航学习网

- 让每个人都能学到最前沿新知识、新技能!
起航学习网
当前位置: 起航学习网 > 成人高考 > 成考专业 > 深圳大学外国语学院英语专业

深圳大学外国语学院英语专业

时间:2015-06-13 21:19:24来源:深圳大学 作者:学习网 已有: 名学员访问该课程

前言:如下就是关于“深圳大学外国语学院英语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的英语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。

英语专业是深圳大学外国语学院的一个专业,有着非常好的就业前景,每年都面向社会招生。那么英语专业是如何培训的呢,培养目标是呢呢,主要课程有哪些呢,今天起航学习网就给大家详细介绍一下什么是“深圳大学外国语学院英语专业”:

英语专业

英语专业(英语师范)课程简介

综合英语(1)(2)(Comprehensive English 1, 2

课程编号:22071901/ 22071905            学时:84 /108                   学分:6/6

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

帮助学生熟悉大学学习环境和培养自主学习方法,使学生养成良好的学习习惯,引导学生对学习内容的正确理解和分析鉴别,帮助学生学习使用英语释义词典及其他基本工具书。大力盘活学生中学所学知识,整顿提高学生的语音语调和朗读技巧,通过大量练习,消化并提升学生中学所学的词汇和语法知识。扩大基本词汇,积极介绍各种语言现象。

2、内容与方式:

教学分单元进行,单元按主题划分,每一单元包括课文 A ,练习和课文 B。课文A为主课文,比较全面地介绍西方文化,结合新世纪人类面临的各种挑战和当今社会的各种热点。练习分预习和复习两个部分,题型分口头和笔头及词汇和语法两个方面。练习方式分句型法、翻译法、交际法。词汇与语法练习不截然分开,介词与动词组成固定搭配的用法,通过词汇练习解决,而介词单独的用法,放在语法练习之中;动名词作宾语用的问题由词汇练习以动词用法模式处理,而动名词其他用法由语法练习解决。B课文的主题与单元主题相关,但是内容略深,可作进一步欣赏之用。每单元附与主题相关的警句,可做主题赏析的线索。

先修课程:无

    :《现代大学英语精读》,陆培敏等,外语教学与研究出版社,2002

参考书目

1.《英汉大词典》,陆谷逊,上海译文出版社,2002

2.《汉英词典》,吴光华编,上海交通大学出版社,2000

3.《朗文当代英语辞典》(原版),2003

 

综合英语(3)(4)(Comprehensive English 3, 4

课程编号:22071909/22071914     学时:72 / 72               学分:4 / 4

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)培养学生听、说、读、写、译等基本综合技能,为三、四年级开设的笔译、口译及其他专业文化课程打下良好的语言基础;

(2)认知词汇8500-9500个,并能正确而熟练地运用其中的5000-6000个词汇及其最基本的搭配;

(3)能正确、流利地与以英语为母语者进行一般社交话题的交流;

(4)能独立完成课文中及课后的各种翻译练习,译文忠实于原文,表达流畅。

2、内容与方式:

本课程课文选材广泛并全部选自英语原版材料,教学时着重采用大量的课外阅读、练习与课堂讲解、问答、讨论及各种形式的课堂活动(如故事复述、小组讨论、情景表演等)相结合的方式全面培养学生听、说、读、写、译等综合能力。

先修课程:综合英语(1)(2)

    

1. College English Book 3,外语教学与研究出版社

2. College English Book 4,外语教学与研究出版社

参考书目

1. College English Teacher’s Book 3,外语教学与研究出版社

2. College English Teacher’s Book 4,外语教学与研究出版社

 

英语语音(English Phonetics

课程编号:22071902              学时:28                   学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

本课程集中在一学期授课,学时数为28

1、教学目标与要求:

—纠正错误发音,杜绝怪腔怪调,确保学生语音语调有所提高

—力争绝大多数同学语音比较纯正

—学习比较系统的语音学基础知识,并且能够将理论用于实践,用于学习其他外语和音乐

2、内容与方式:

—传授语音学基础知识

—课堂大量朗读练习

—课外选择短小范文朗读背诵,课堂检查

    材:

1.《英语语音语教程》(English),王桂珍,高等教育出版社,1996

2.《实用英语语音》,何道宽(电视教学片),1993年

参考书目:学生自己另选一本语音学教材

 

英语听力(1)(2)(English Listening 1, 2

课程编号:22071903/22071906            学时:28 / 36           学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

第一,使学生能完全听懂慢速的、无任何杂音的语言环境下的日常生活社交等各种录音材料;第二,使学生基本能听懂在正常的语速、环境中的各种听力录音材料;第三,随着听力难度的逐步增大,信息量的加大以及题材的多样化,逐步增强学生对语篇的理解能力,提高他们对所听内容的分析、归纳、以及综合推断能力;第四,在听力技能获得提高的基础上,提高学生英语的实际交际能力,在进行听力训练的同时,以听力材料为基础,加强口语训练。

2、内容与方式:

本课程录音材料覆盖面广,开始阶段以日常生活、校园生活、工作和社交题材为主,逐步加入人文、社会、历史、典故、科学及其他方面的篇章,并包括采访、新闻、时事评论,名人演说等内容,教材内容广泛,题材多样。所选材料为中等难度的英语听力材料,以标准的美国音和英国音为主,声音清晰。

该课程的教学主要采用学生课外自学与教师课堂讲授并行的方式,需要学生在课外多做练习,以配合教师的课堂教学,从而完成教学任务。希望学生在课堂上能积极踊跃,通过短时间的课堂教学来检验自己的学习效果,提高英语听力水平与瞬时记忆能力。

先修课程:无

    

1.《英语初级听力》,何其莘,外语教学与研究出版社,1993

2.《英语中级听力》,何其莘,外语教学与研究出版社,1993

参考书目:从略

 

英语口语(1)(2)(English for Communication 1, 2

课程编号:22071904/22071907             学时:28 / 36           学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

This course is designed to improve students’ competence and fluency in oral English language. Students will study how to express themselves adequately in different situations of modern daily life and how to express opinions. Students will receive instruction on pronunciation, sentence structures and how to use a more varied vocabulary. Methods used by the native English-speaking teacher may include providing phrases and vocabulary to be employed and practiced in dialogues, role plays and oral games. Students will also be given topics to discuss together in a group debate or will be involved in a group presentation. Every student should benefit from the chance of talking with the teacher at least once a week. The textbook recommended for the course ‘New Person to Person’ will sometimes be used to study vocabulary and conversation ideas.

先修课程:无

    :待定

参考书目:从略

 

英语阅读 1)(English Reading 1

课程编号:22071908                  学时:36                   学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)英语阅读课程属于单项专业技能和综合知识课,其重点是指导学生掌握各种阅读方法,从而增强理解力,加快阅读速度,增强对各类题材文章阅读的准确性;

(2)通过阅读使学生掌握英语文化知识并了解英语国家历史与社会概况。

(3)能读懂难度相当于美国Newsweek的国际新闻报道,能读懂相当于Sons and Lovers的文学原著。 要求在理解的基础上抓住要点,并能运用正确观点评价思想内容。阅读速度为每分钟120-180个单词,理解准确率为70%。能在5分钟内速读1000词左右、中等难度的文章,掌握文章的大意和主旨。理解中心大意,抓住主要情节或论点。

2、内容与方式:

本课程的主要内容包括:词汇练习部分、课文部分、阅读方法和完型填空部分。其中课文部分和阅读方法部分是本课程的重点和难点。学生要在教师的指导下理解所学内容并掌握五种阅读方法。通过英语阅读课程的学习使学生掌握更丰富的英语词汇,了解英语国家的社会、政治、文化、历史、新闻、宗教、体育、文学、风土人情和相关的科普知识等。

教学方式以课堂讲解、互动提问、答疑、课堂练习和课外练习、诊断性测试为主。

先修课程:

    材:《英语泛读教程》第3册(English Extensive Reading 3),虞苏美、黄源深主编,高等教育出版社

参考书目

1. SRA Reading Laboratory

2. 时世英语报刊、文学作品、托福和雅思阅读文选

3. 《新编英语泛读教程》(3)(4)

 

英语阅读 2)(English Reading 2

课程编号:22071912                     学时:36            学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、  教学目标与要求:

(1)学生通过学习英语阅读课程属于单项专业技能和综合知识课;

(2)英语阅读课的重要是指导学生掌握各种阅读方法;

(3)从而提高理解的准确性,加快阅读速度;

(4)通过阅读是学生掌握英语文化知识并了解英语国家历史与社会概况。

2、内容与方式:

本课程的主要内容包括:词汇练习部分、课文部分、阅读方法和完型填空部分。其中课文部分和阅读方法部分是该课程的重点和难点。学生要在教师的指导下理解所学内容并掌握五种阅读方法。通过英语阅读课程的学习使学生掌握更丰富的英语词汇,了解英语国家的社会、政治、文化、历史、新闻、宗教、体育、文学、风土人情和相关的科普知识等。

根据《高等学校英语专业英语教学大纲》(高等学校外语教学指导委员会英语组)规定,英语阅读课的阅读量能够有效地促进其它语言技能的进步。通过大量阅读,逐步扩大词汇量,帮助学生在信息时代快速、准确地获取和处理信息。能读懂难度相当与美国Times 和 New York Times的社论和政论文章;能读懂难度相当于The Great Gatsby的文学原著,难度相当于The Rise and Fall of the Third Reich的历史传记。要求在理解的基础上分析文章的思想观点、篇章结构和文体风格。阅读速度为每分钟140-180个单词,理解准确率不低于75%。能在5分钟的内速读1300词左右的文章,掌握文章的主旨和大意。理解中心大意,抓住主要情节或论点。

教学方式以课堂讲解、互动提问、答疑、课堂练习和课外练习、诊断性测试为主。

先修课程:必须完成“英语阅读 (1)”

    《英语泛读教程》第4册(English Extensive Reading 4),虞苏美、黄源深主编,高等教育出版社

参考书目

1.  SRA Reading Laboratory

2.  时世英语报刊、文学作品、托福和雅思阅读文选

3. 《新编英语泛读教程》(3)(4)

 

英语听说(1)(2)(English Listening and Speaking 12

课程编号:22071910/ 22071915         学时:36 / 36    学分:2 /2        

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)掌握一定的听力技巧;

(2)掌握大量的新闻词汇;

(3)掌握听力材料中的短语和词组;

(4)基本听懂各个社会阶层的外国人(包括英语为母语的和非母语的外国人士)在日常生活及语言交际中所使用的语言;

(5)能够运用所学的知识表达自己对所学课文涉及的话题的看法;为今后的更深层次的学习打下良好的基础。

2、内容与方式:

选用英语听力教程(3)(4)为教材,学生学习每册前9课的内容(每册有12课)。课文内容丰富,涵盖了全球变暖、森林砍伐、水资源匮乏等环境问题、野生鸟类和动物保护、气候和天气、对灾害和事故的报道等方方面面的话题。教师借助多媒体进行课堂教学,在课堂上和学生一起精听部分听力材料,要求学生积极回答问题,并组织学生对课文涉及的话题进行讨论,然后发表自己的看法。教师还播放美国之音等网站里面的新闻给学生听。 除此以外,为活跃课堂气氛,增加娱乐性,每次课前及课间播放娱乐性较强的《六人行》等欧美国家的原版影碟,以帮助学生在轻松愉快的气氛中学到一些课文里学习不到的知识。

先修课程:《英语听力》(1)(2)

    材:《英语听力教程》(3)(4),张民伦主编,高等教育出版社

参考书目:《英语听力教程》(3)(4)教师用书,张民伦主编,高等教育出版社

 

英语写作(1)(2)(English Writing 1, 2

课程编号:22071911/22071916             学时:36 / 36           学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1Objectives

(1)To be able to write an acceptable composition of each major type.

(2)To recognize and correct common writing errors.

2、Content:

This is a 2-semester course, sophomore level, intended to introduce students to all the main forms of composition writing. These include description, narration, generalization/specific process, cause/effect, comparison/contrast and persuasion.  Notes, letters and summaries are also studied.  In addition, all the fundamentals of good English writing, use of transitions, logical development of ideas and varied sentence structure are covered.

Teaching Method:Lecture, followed by practical work.

先修课程:无

    材:教师自备

参考书目:从略

 

英国社会与文化(An Introduction to British Society

课程编号:22071913              学时:36                            学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1Objectives:

(1)To increase students awareness of British Culture.

(2)To understand basic social aspects and problems facing modern-day Britain.

(3)To analyze and present the trends of this changing society.

2Content:

The main focus of this course deals with the important aspects of modern British culture. It is a basic insight into the British way of life and those factors that characterize and affect society and attitudes.  Themes such as family life, personal relationshiphotoshop, education, work, leisure, will be focused on as well as welfare, beliefs and Government.  The teaching method used will give students an understanding of the material covered in the textbook ‘Contemporary British Culture and Society’ by lectures and discussions. Students should learn to analyze the information accordingly, will write summaries, answer questions on texts and be involved in a group presentation on a given topic. 

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    材:教师自备

参考书目:从略

 

西方文明基础:宗教与文化

Basics of Western CivilizationReligion and Culture

课程编号:22071917     学时:36     学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

从当代中国的视角出发,使学生对西方文明的基本知识---古希腊罗马文化、宗教、哲学、政治,基督教的崛起,中世纪社会、文化、宗教和政治,文艺复兴,宗教改革运动,启蒙运动,工业革命,宪政民主的兴起,两次世界大战,“后现代”---有一个基本的了解,藉此加深对英语国家历史文化的总体认识,拓宽有关英语国家历史文化的知识。分为希腊历史、宗教、哲学和政治;罗马历史、宗教、政治和文学;基督教何以能够兴起,其基本教义,教会与国家的关系及世俗化;文艺复兴的内涵、原因和影响;宗教改革运动兴起的原因和影响;启蒙运动及现代性的全球影响;英国工业革命何以成为可能,对欧洲乃至整个世界的深刻影响;自由主义民主在西方的兴起以及对全世界的影响;两次世界大战的根源及后果;“后现代”西方所面临的问题等多个专题。

先修课程:

    材:《文明的表现》,阮炜,北京大学出版社,2001年

参考书目:

1.《什么是西方》,尼摩,广西师范大学出版社,2009年

2.《15世纪以前的世界》,斯塔夫里阿诺斯,上海社会科学院出版社,1997年

3.《另一个希腊》,阮炜,上海三联书店,2010年

 

美国社会与文化(An Introduction to American Society

课程编号:22071918              学时:36                            学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1Objectives

(1)To understand the basis of American culture.

(2)To grasp an overview of various aspects of American society.

(3)To recognize trends in America’s changing society.

2Content:

This course discusses every aspect of modern American culture, such as education, government, the family and business from the standpoint of traditional values.  It includes an overview of how these values were established in American history.  The textbook is the primary source of information, supplemented by numerous handouts.  Students also are given materials about which they write summaries and reports and there is also a group oral presentation on some aspect of modern American life.

先修课程:无

    材:The American Ways

参考书目:从略

 

笔译(1 (Translation: English to Chinese 1)

课程编号:22071919              学时:36           学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

初步了解翻译的基本理论,熟悉英汉语篇、语言的差别,常用的翻译技巧,能够根据翻译目的与功能制定适当的翻译策略,具备语篇意识、文体意识。翻译中等难度以上的英语文章,能够达意、流畅,速度达到每小时350字。

2、内容与方式:

本课程理论与实践相结合。理论部分探讨翻译的性质、翻译目的论、翻译中的语篇意识、译者的主体性、翻译与意识形态等问题;实践环节通过具体语篇分析翻译的基本技巧。每周一篇课外翻译练笔,涉及文类包括描写文、说明文、政论文、演讲词、文化经典、历史文本、经贸文本以及诗歌等,课堂进行有针对性的讨论、分析、讲解,帮助学生形成多元的翻译观念,掌握基本的翻译技巧。另用2至3周时间进行专业八级英译汉应试指导。

先修课程:

    材:自编材料

参考书目:

1.《语篇翻译引论》,李运兴,中国对外翻译出版公司,2003         

2.《英汉语篇翻译》,李运兴,清华大学出版社,2003

 

口译(1)(2)(Interpreting 1,2

课程编号:22071920/22071925     学时:36 / 36               学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)本课程本质上属于教学翻译,目的在于使学生了解交替传译的基本原理、工作程序、译员的素养要求和口译员职业行为规范等,培养学生的技能意识,有效提高其英汉双语的双向互译能力;

(2)学生需基本掌握交替传译的基本技术,尤其是口译笔记技术;

(3)要求学生掌握有效的口译应对策略,养成良好的口译习惯。

2、内容与方式:

(1)课堂教学以话题为线索,对学生进行英汉、汉英双向口译训练,培养其口译技能意识。受训学员需在课前作好充分的译前准备工作,在大量阅读和有效记忆与各专题有关的双语材料的基础上,按照口译的职业化要求,接受记忆力强化训练和口译笔记技术训练;

(2)采用结对练习、三角口译和模拟新闻记者发布会的形式,以学生的“大运动量”、高强度口译练习为主,教师的讲解与示范为辅。

先修课程:无(非英语专业学生六级考试成绩需达到70分方可修读本课程。)

    

1.《实用英语口译教程》,冯建忠,译林出版社,2002

2. 自编教材

参考书目

1.《实战口译》,林超伦,外语教学与研究出版社,2004

2.《现代汉译英口译教程》,吴冰,外语教学与研究出版社,2004

 

英国文学(1)(2)(British Literature 1, 2

课程编号:22071921/22071926              学时:36 / 36          学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

使学生初步了解英国文学史上的著名作家、作品和流派,由此熟悉英国思想文化和历史。通过对英国文学的学习,加深学生对英语和英国思想文化的理解和感受。

2、内容与方式:

本课程讲授英国文学史上从莎士比亚到D.H.劳伦斯的文学作品,包括戏剧、诗歌、小说和散文,涉及著名作家的基本思想倾向、作品问世的社会历史背景、作品的基本内容。讲授方式将不纯粹教授英国文学,而将结合中国文学、历史和思想文化作比较性讲解和讨论,以使学生对英国和中国两方面的文学、历史和思想文化都有更深刻的理解。课堂实践将包括讲授、全体讨论、分组讨论、朗诵(针对诗歌部分)、表演(针对戏剧部分)、作业、期中和期末论文、期末考试。

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    

1.《英国文学选读》,罗经国,北京大学出版社

2.《英国文学史》,陈嘉,南京大学出版社

3. 自选单篇材料

参考书目:从略

 

现代英语散文(Modern English Prose

课程编号:22071922     学时:36     学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

         本课程主要是对古今中外的名家名篇散文的赏析,所以课程的重难点不仅存在于散文语言风格和词语使用上,更主要突出在不同文化背景知识和文中所传递的人文信息。现代英语散文是在传统的高级英语基础上开的一门课程。主要是面对英语专业三年级的学生。高级英语主要训练学生综合英语技能尤其是阅读理解、语法修辞与写作能力的课程。 本课程通过阅读和分析内容广泛的材料,包括涉及政治、经济、社会、语言、文学、教育、哲学等方面的名家作品,扩大学生知识面,加深学生对社会和人生的理解,培养学生对名篇的分析和欣赏能力、逻辑思维与独立思考的能力,巩固和提高学生英语语言技能。现代英语散文在此基础上,更加侧重散文体裁的选择。

先修课程:修完英语本科专业一二年级的基础课。

    :《新编英语教程 第5册,第6册》,李观仪,上海外语教育出版社,2003年

参考书目

1.《新编英语教程 第5册,第6册》教师用书,李观仪,上海外语教育出版社,2003年

2.《现代大学英语 精读5》,杨立民,外语教学与研究出版社

 

语言学导论(An Introduction to Linguistics

课程编号:22071923              学时:36                            学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)基本掌握语言学的基础理论知识;

(2)初步了解近几十年来语言研究的各个领域所取得的重要成果;

(3)获得进一步研究语言理论所必备的基础知识,从而加深对英语的理解;

(4)为毕业后从事英语教学与研究工作或攻读硕士学位打下基础。

2、内容与方式:

本课程既传授语言学基本知识,也介绍语言学的最新发展。

主要教学内容包括:语言研究的三个层次——音系、句法与语义;英语的历史演变;语言与社会的关系;母语习得和第二语言的学习;当代语言学中的若干重要流派及其观点等。

本课程注重理论联系实际,既着眼于为学生打下语言学的理论基础,又致力于培养学生独立思考问题、提出问题和解决问题的实际能力,因此,本课程采用常规考试和学期论文相结合的考核方式,;期末要求学生自选语言学相关论题,运用所学的理论知识,撰写论文一篇。

先修课程:

    材:《简明英语语言学教程》,戴伟栋等编,上海外语教育出版社,1984

参考书目:《语言学教程》,胡壮麟等编,北京大学出版社,1987

 

笔译(2)(TranslationChinese to English 2

课程编号:22071924             学时:36     学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)了解翻译的基本理论,熟悉汉英翻译的基本策略与技巧。

(2)了解经典诠释与翻译的特点,认识海外汉学翻译的不同流派,通过翻译学习经典。

2、内容与方式:

本课程理论与实践相结合,一方面讲授翻译的基本理论,如翻译目的论、归化异化问题、描写翻译理论、翻译改写理论;一方面选取海外汉学家的经典译本,引导学生进行研究、赏析、批评。本课程采取研究型学习途径,教师提供各类文学文化经典文本(包括《论语》、《庄子》、《红楼梦》、古诗词、现当代散文、小说、演讲词等)的多个海外译本,由学生分组查阅译者资料,分析译文风格、策略及其成因,点评佳译、误译,并将讨论结果在课堂上汇报演示,引发进一步的讨论。采用名译赏析的方式上汉译英课程,内容比传统的翻译练笔方式更加充实,译文质量更有保证,有助于学生形成多元的翻译观念,理解翻译活动、翻译决策、翻译方法的丰富性,同时也可提高他们阅读、传播汉语经典的能力。本课程另用2至3周时间进行专业八级汉译英测试的辅导。

先修课程:笔译(1)

    材:自编材料

参考书目:

1.《汉译英理论与实践教程》,程永生,外研社,2006

2.《汉英比较翻译教程》,魏志成,清华大学出版社,2006

3.《汉英翻译教程》,李运兴,新华出版社

 

词汇学基础(An Introduction to Lexicology

课程编号:22071927     学时:36    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

 (1)使学生深入了解并掌握常用词根、词缀以及由它们构成的词汇,进一步提高学生阅读能力;

   (2)掌握英语词汇构成规律,培养学生猜测字能力;

    (3)教材中出现的词汇要求学生当作积极词汇掌握。

2、内容与方式:

(1)简要介绍英语构词方式,使学生对英语构词法有总体了解;

(2)重点掌握派生法;

(3)分专题介绍常用希腊、拉丁词根、词缀及这些词根、词缀在英语词汇中的使用。为了帮助学生牢记并掌握这些词汇,本课程通过下定义、确定句子陈述内容真伪、词语与定义配对、类比选词以及把所学词语组成语篇让学生填充等多种练习巩固学生记忆,使学生彻底掌握这些词汇,并把这些词语置于生动活泼的语言环境中, 使知识活化。

先修课程:

    材:自备

参考书目:英文字根字典及英文权威词典

 

美国文学(American Literature

课程编号:22071928              学时:36                            学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

使学生初步了解美国文学史上的著名作家、作品和流派,由此熟悉美国思想文化和历史。通过对美国文学的学习,加深学生对英语和美国思想文化的理解和感受。

2、内容与方式:

本课程讲授美国文学史上从殖民时期文学到20世纪的作品,包括诗歌、小说和散文,涉及著名作家的基本思想倾向、作品问世的社会历史背景、作品的基本内容。讲授方式将不纯粹教授美国文学,而将结合中国文学、历史和思想文化作比较性讲解和讨论,以使学生对美国和中国两方面的文学、历史和思想文化都有更深刻的理解。课堂实践将包括讲授、全体讨论、分组讨论、朗诵(针对诗歌部分)、课后作业、期中和期末论文、期末考试。

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    

1.《美国文学选读》,吴伟仁,外语教育与研究出版社

2.《美国二十世纪小说选读》,万培德编,华东师范大学出版社

3. 自选单篇材料

参考书目:从略

 

学术论文写作专题(Topical Academic Writing

课程编号:22071929              学时:18                   学分:1

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课旨在帮助学生了解有关英语语言文学专题研究的最新动态,提高他们科研创新的能力,为撰写毕业论文打好基础。

2、内容与方式:

本课由本系教师与特邀专家轮流讲授,教学内容为教师及专家本人最新的研究成果,主要采取上大课的形式。

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    材:复印资料

参考书目:由上课教师指定

 

现代外语教学理论(Contemporary Theories of EFL

课程编号:22071930                     学时:36      学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)了解英语作为外语教学的发展历史,外语教学理论的方法、性质;

(2)掌握并灵活运用在不同情况下实践英语作为外语教学的不同不同理论;

2、内容与方式:

(1)以“短课”(Mini-lecture Practice)形式实践从“口语法和情境法”到“后方法时代”等二十多种不同的英语作为外语的教学方法理论;

(2)实施课前与课后阅读相关文献;

先修课程:

教材:

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2008). Approaches and Methods in Language Teaching. Beijing: Foreign Language Teaching andResearch Press & Cambridge University Press.

参考书目:

1. Brown, H. D. (2002). Principles of Language Learning and Teaching. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

2. Ur, P. (2000). A Course in Language Teaching: practice and theory. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press andCambridge.

3. Richards, J. C., Platt, J., & Platt, H. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press & Longman.

 

英语教学法(ELT Methodology

课程编号:22071931         学时:36     学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)了解英语作为外语教学的内容和技巧;

(2)学会在不同情况下使用不同英语教学方法进行互动教学;

2、内容与方式:

(1)以“微格”(Micro-teaching)形式学习并实施“控班”教学、“听、说、读、写”教学到“大课堂”英语作为外语的教学实践;

(2)实施课前与课后阅读相关文献;

先修课程:无

教材:Harmer, J. (2008). How to teach English: an introduction to the practice of English language teaching. Beijing: Longman & Foreign Language Teaching and Research Press.

参考书目:

1. Brown, H. D. (2002). Principles of Language Learning and Teaching. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

2. Harmer, J. (2003). The Practice of English Language Teaching. Beijing: Pearson Education and World Affairs Press.

3. Richards, J. C., Platt, J., & Platt, H. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press & Longman. Latest readings via SZU library electronic database.

 

英语语法(1)(2)(English Grammar1,2

课程编号:23071901/23071903             学时:28 / 36           学分:2 / 2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

帮助学生系统巩固已学的语法知识,解释语法疑难问题。

2、内容与方式:

本课程将讲授名词、代词、数词、介词、形容词、副词、动词、非限定性动词、主谓一致、并列句、从句、直接引语和间接引语、倒装等内容;采取课外自学、课堂讲解与测试相结合的教学方法。此外,本科程将把翻译纳入教学重点,以期灵活运用、掌握语法。

先修课程:

    材:《新编英语语法教程》,章振邦,上海外语教育出版社,1995

参考书目:从略

 

英美文化视听(1)(2

British and American Culture: An Audio and Video Course1,2

课程编号:23071902/23071904     学时:28 / 36    学分:2 / 2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)加强听力训练。

(2)让学生接触英语名著,历史名人的背景和英美文化。

(3)让学生模仿纯正的英式美式口音,改进自己的语音语调。

(4)通过有声阅读,学生可以巩固综合英语课中所学过的词汇用法和语法结构。

(5) 引导学生在课外大量阅读适合自己英语程度的英语世界经典作品及相关的英语国家历史、地理、人文、科学等背景知识,丰富自己的英语知识和对西方文明的了解和吸收,也可以为高年级的英美文学选修课打下一定的基础。

2、内容与方式:

教材采用《华东师范大学出版社》和《香港商务印书馆》联合出版的《Black Cat有声英语名著阶梯阅读系列丛书》中的其中两本:British and American Festivities (《欢乐体验洋节日》)和Great English Monarchs and Their Times(《昔日的英国王室》。此套教材编写精制、制作精细、内容丰富生动、练习设计很科学,有声资料均由英美专业演员朗读,发音标准地道、朗读声情并茂,录音质量和效果均属上层,是深大英语学习者不可多得的教材,不仅可以作为听读教材,也可以作为语音模仿的好材料。

本课程采用视听及阅读的方式,课堂上学生以视听训练为主,如:听故事或观看相关视频片段,然后以口头或书面的方式回答问题。除每周两小时的课堂视听练习及讨论之外,每个学生课外每周还需至少花4小时的时间精读有关章节,收集、阅读并整理与课堂内容相关的历史文化背景知识、作者生平、社会背景等资讯和有关的书籍和资料,并准备好在课堂上口头陈述或提交书面作业。学完每个单元后进行一次测验。学期结束前进行期末考试。

先修课程:

    材:

1.《欢乐体验洋节日》(British and American Festivities),克莱门(美),华东师大出版社、商务印书馆,2009

2.《昔日的英国王室》(Great English Monarchs and Their Times),克莱门(美),华东师大出版社、商务印书馆,2009

参考书目:

1.《欧洲文化入门》(European Culture: An Introduction),王佐良编著 外语教育与研究出版社,2004

2.《英美社会与文化》(British and American Society and Culture),王奇民编著,科学出版社,2008

 

新闻英语阅读与视听(Journalism English Reading and Listening

课程编号:23071905       学时:36     学分:2

课程性质:专业选修课

课程内容:

1、教学目标与要求:

在全球一体化趋势越来越明显,越来越重要的今天,只有了解世界才能真正立足于世界,而了解当今世界的风云变幻的一个最佳捷径便是看新闻、读新闻、听新闻。本课程旨在帮助学生:

(1)了解英美报刊、杂志、通讯社、电台、电视台的基本情况;

(2)掌握新闻英语的词汇、语法、篇章特点;

(3)了解新闻的性质及文体特点;

(4)通过大量的课外阅读与课堂分组讨论、课堂报告、角色扮演、模拟采访、模拟新闻发布会等多种形式相结合的方式培养学生的批判性思维、全球化视野、主流价值观和公民意识;

(5)通过听看大量新闻视频提高新闻听力水平。

2、内容与方式:

(1)了解新闻媒体概况:帮助学生了解新闻英语术语;英美主要新闻报刊、新闻通讯社、新闻电台电视台概况;

(2)掌握新闻英语文体特征:通过具体新闻报道要求学生理解并掌握新闻英语的基本概念,如新闻英语六要素、硬新闻和软新闻、标题、导语、新闻电头、消息来源、消息、特写等;理解并掌握硬新闻和软新闻的写作结构和特点;理解并掌握新闻评论的特点;

(3)英语新闻阅读与赏析:充分利用网络、报刊等资源,抓住时事中争议性强的主题进行讨论、辩论等课堂活动,

(4)英语新闻听力:通过听看大量音频、视频要求学生通过训练能听懂并概括CNN、ABC、BBC、VOA等视频或音频标准英语新闻的主要内容;能根据所听内容完成Spot Dictation等练习;

先修课程:

    材:

参考书目:

1、国内外各大英语报刊、新闻网站

2、CNN、ABC、BBC、VOA等音频视频网站

3、Journalistic English: Style and Analysis. 张健,上海外语教育出版社,2004

4、21st Century

 

西方文学经典与电影赏析

Western Literary Classics and Films

课程编号:23071906              学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)通过阅读一定量的西方文学经典选读和欣赏相关电影,对西方文学经典作品获得感性认                          知。

(2)对西方(尤其是英美)文学的发展脉络有一定把握,具备文学的基本知识,并掌握文学鉴赏的基本方法。

(3)有效提高语言能力、丰富跨文化知识、培养人文素养和智性水平。

2、内容与方式:

(1)Introduction (2课时)

了解文学体裁的基本分类, 如戏剧、诗歌和小说等,了解西方文明的主要发展阶段;理解该课程的意义和教学目标;介绍该课程的学习方法,并列出阅读书单。

(2)The Odyssey (6课时)

了解史诗风格特征,了解《奥德赛》的背景、情节、人物和主题;对比原著与电影版本,探讨其英雄传统和流浪冒险主题对西方文化的影响;对比《奥德赛》与《西游记》探讨中西文化的异同。

(3)The Bible (6课时)

了解《圣经》和基督教文化对西方文化的影响,了解《圣经》的由来和主要内容;掌握《圣经》中的主要故事如“创世纪”,“诺亚方舟”和“巴别塔”,圣经的原型对西方文化的重要意义。

(4)Shakespeare in Love (6课时)

了解英国文艺复兴时期的社会历史状况和戏剧这一文学体裁的兴起; 理解文艺复兴的内涵和实质及其对西方文明的深远影响;掌握Romeo and Juliet的主题和风格,了解莎士比亚的文学成就。

(5)Madame Bovary (6课时)

了解小说这一文学体裁的兴起;掌握现实主义文学的风格特色;理解作品的主题、人物悲剧的深层原因和现实意义。

(6)David Copperfield

了解维多利亚时代英国社会的巨变,了解英国批判现实主义作品兴起的原因及其主要特色;了解David Copperfield的故事情节、主题和艺术风格, 并从中领悟作者的艺术风格。

(7)The Great Gatsby

了解小说创作的时代背景; 理解小说体现的美国社会变迁和文化消费主义;掌握小说主题与其中体现的美国文化特征,对当代的启示。

课程内容以阅读经典作品选读为主,配合相关作品的电影欣赏。电影欣赏和文本阅读有效结合,一方面可以增强课堂的容量,提高视听效果;另一方面,有助于解除学生对文学的敬畏心理,增强探究作品的欲望。课堂教学方法多样,包括课堂讲授、学生发言、问答、小组讨论等。

先修课程:无

    :《欧洲文化入门》,王佐良,外语教学与研究出版社

参考书目:《西方文学经典导论》,王化学,山东人民出版社

 

文化与翻译(Culture and Translation

课程编号:23071907               学时:36         学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

初步了解英汉翻译的基本理论,基本掌握英汉翻译的基本技巧;

比较准确地翻译中等难度以上的各种体裁的应英语文章,翻译速度为每小时400字左右。

通过教学和实践过程,使学生更多地了解和学习英语文化,为将来的工作打下坚实的基础。

2、内容与方式:

“文化与翻译” 课程是体现英语综合运用能力的英语专业技能课程,是听、说、读、写、译五项技能中很重要的组成部分之一。通过课程教学和练习,使学生具备笔头英汉翻译的基本能力。通过介绍常用的翻译方法,使学生掌握英汉翻译的基本理论。要求学生能将中等难度以上的英语篇章或段落译成汉语,进而能运用翻译的理论和技巧,将英文报刊上的文章以及文学原著译成汉语。译文要求忠实原文,语言通顺流畅,速度为每小时400个汉字左右。通过课程教学,培养学生具备以下良好素质:一是使学生理性地认识和掌握翻译技巧,培养良好的翻译态度,重视译文的交际效果;

二是针对目前翻译市场急需合格翻译人才及翻译质量存在大量问题的现状,能够学以致用,善于运用基本翻译理论和方法,分析解决实践问题。

本课程强调理论联系实际,注重双语分析比较,提倡讨论型课堂教学,鼓励学生从自己和他人的失误中摸索规律、增长知识、提高技能。

先修课程:无

    :《英汉语篇翻译》, 李运兴,清华大学出版社, 自编教材,2003

参考书目

1.《英汉翻译教程》,古今明,1995

2.《英汉对比研究》,连淑能,高等教育出版社,1993

3.《英汉与汉英翻译教程》,柯平,北京大学出版社,2005

4.《语篇翻译引论》,中国对外翻译出版公司,2001

5.《中国翻译》期刊及名著名译

 

专业四级测试与阅读(TEM4 Testing and Reading

课程编号:23071908              学时:36                            学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

自从1991年以来,国内英语专业每年进行一次专业英语四级考试(TEM 4)。在最初的几年里,若干院校在每年五月中旬考试前,停下所有课程一段时间(如一周,十天或半个月)集中一切时间和教学资源备考。由于打乱正常教学秩序,受到当时的国家教委的批评。后来一些院校如复旦大学开设测试课程,在不打乱教学秩序的情况下,既复习了以前听说读写的知识,又可以籍这门课程提高学生的应试能力。复旦大学的实践在全国起到了率先垂范的作用。深圳大学因此于1993年开始直至今天一直开设了这门课程。我们的安排是:在五月中旬考试前通过大量考试题的实践来复习以前听说读写的知识,并讲解考试的有关知识,提高学生的应试能力。考试之后的6-7周的时间里安排学生阅读毕业论文,使学生了解毕业论文写作的一般程序。为毕业前的毕业论文写作打下一定的基础。

先修课程:无

教    

1.《高校英语专业四级考试指南》,朱嫣华主编,上海外语教育出版社,2001年

2. 历年全真考试题

3. 优秀毕业论文以及其他正式发表的论文

参考书目:国内出版的任何高校英语专业四级考试指南书籍

 

跨文化交际(An Introduction to Intercultural Communication

课程编号:23071909              学时:36                   学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

The content of this introductory course deals with understanding the deep structure of a culture. It is through exploring the similarities that unite us as well as the differences that divide us that we can begin to develop an appreciation of our likenesses to help us improve intercultural communication. By understanding significant differences in how a people perceive the universe and what they value usually determines how they respond to events and other people. Most misunderstandings go beyond superficial differences in language, dress, food, etc., so as this Earth becomes more of a global village, it is imperative to know how to interculturally deal with others.  Through this course, students will be introduced to the seven characteristics of culture. They will study the components of communication, its complexity and characteristics.

The course objective is to have students be able to define culture and communication, their characteristics, and use them in a variety of intercultural situations to realize the benefits in education, business, and health care settings. Student evaluation and assessment will be conducted through daily activities, exercises, interviews, quizzes, tests, research papers, and projects.

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    材:待定

参考书目:从略

 

西方戏剧(Western Theater

课程编号:23071910     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)要求学生了解戏剧作品的一般特点

(2)了解西方戏剧发展的渊源及相关戏剧理论

(3)品味经典戏剧作品的语言

(4)理解代表作家的创作意图和戏剧主题

2、内容与方式:

从基础入手,简要介绍西方戏剧发展的源流,既有对西方戏剧从戏剧理论、创作过程、戏剧史等角度所作的总体介绍,又有对各个时代戏剧发展的细致阐述,重点是赏析代表作家及其作品,如希腊悲剧《俄狄浦斯王》、莎士比亚经典剧、王尔德的喜剧、尤金奥尼尔的悲剧等,就每部作品展开相关讨论,引导学生积极思考。课堂借助多媒体辅助教学,播放经典戏剧的片断以促进学生兴趣,培养学生鉴赏戏剧的能力。

先修课程:

    材:《西方戏剧》,张耘,外语教学与研究出版社,2008年6月

参考书目:

1.《Western Drama through the Ages: a student reference guide, Kimball King, Westport, Conn.: Greenwood Press, 2007.

2.《英美戏剧选读》,张小玲,西安交通大学出版社,2008年9月

 

西方文明基础:圣经历史语言阐释

(Basics of Western Civilization: Interpretation of the Bible)

课程编号:23071913     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程旨在通过对圣经阅读的指导研究,帮助学生培养构建中西文化知识的复合结构。通过对圣经的历史和文本分析,理解中西方文化的发展脉络和异同。要求学生在加深对异质文化的了解同时,也对于本民族文化予以更全面的认识。本课程要求学生阅读英文和中文版本的圣经新旧约全书,本课程运用人类历史与文化发展的规律性总结知识,来阐释圣经文本,同时对圣经的中英文本翻译发展研究的其他课程提供一个合适的知识结构平台。

本课程将使学生与在西方人交流的环境或在西方国家学习、生活的环境中除了具备一般的英语语言和风俗习惯知识外,还对其主流文化的内核有一定的把握,进而具备跨文化交流的身份感、方向感和判断力。

2、内容与方式:

课程对犹太教与基督教如何先后发端于欧亚交汇地区的历史文化背景,以及基督教如何脱胎于犹太教,进而西渐欧陆,以至对西方文明产生普遍而深远的影响,都有一个简要的介绍。对于如何区分历史、文本、文化、文学,区分学术与信仰视角,区分理性主义与神秘主义等等常见问题,都做了必要的解答与探讨。

本课程利用权威的英文教材和专著、国际互联网及其他相关的英文数据库所提供的图文资料整理和简化的讲义材料,用英语和中文并用和对比的形式进行讲解,鼓励学生提问,现场解答与讨论。同时布置一定的重要概念术语让其在课外查阅,训练其信息检索和积极思维的能力,同时还布置几部相关的英文电影课外观赏。

先修课程:无

    材:自编讲义;中文新旧约全书  The Bible (NIV )

参考书目:Sharon Keeley, Alan Rix (editors).  GCSE Religious Studies. Coordination Group Publications Ltd.2005

 

英美诗歌选读(Understanding English and American Poetry

课程编号:23071914              学时:36                            学分:

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

The purpose of this course is to introduce poetry to students so they will be able to understand, appreciate and enjoy this literacy genre. By the end of the course, students should meet the following objectives:

(1)To understand the students and components of English poetry

(2)To become more familiar with poetic devices such as metaphor and easily identify them.

(3)To be able to read most poems and understand the author’s meaning and purpose

(4)To recognize the basic styles of poems( e.g. sonnet, cinquain )

(5)To become acquainted with some of the most significant poets and some of their works, especially in American poetry

(6)To know well poems that are frequently quoted/alluded to so as for literature and the English language in general

2、内容与方式:

This course will be divided into two parts. The first will be an introduction to poetry itself—how to use it, its components (rhyme, meter), types, imagery (symbols, figures of speech) and purposes as expressed in tone, irony, structure and content. How to evaluate a poem will also be discussed. Second will be a study of key poets and well-known works, along with a thematic study.

(1)Defining poetry: how to approach an unfamiliar poem to understand its literal and underlying meanings; introduction to rhyme and meter and their effects on a poem; figures of speech-simile, metaphor, personification; other poetic devices-apostrophe, hyperbole, understatement, metonymy, synecdoche, transferred epithet, paradox; symbols; sound-alliteration, assonance, internal rhyme; tone; person; words—literal & figurative meanings, allusions, denotation, connotation; forms—sonnet, blank verse, couplet, cinquain, haiku, epigram, limerick; visual poetry.

(2)Thematic study to compare/contrast several poems

Robert Frost, Emily Dickinson, selection of important earlier American poets, John Donne, Elizabeth Barrett Browning

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    材:教师自备

参考书目

1. An Introduction to Poetry, Kenned&Gioia, Longman Pub, 1998

2. Doorways to Poetry, Louis Untermeyer to Excel, 2000

3. The Poetry to Robert Frost, E.C.Latham Holt, Rinhart&Winston, 1969

4. How to Read and Interpret Poetry, C.K. &William Doreski, Prentice Hall, 1988

 

西方文学理论导读(An Introduction to Western Literary Theory

课程编号:23071915                     学时:36      学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)要求学生掌握20世纪的主要文学批评流派和基本的批评术语。

(2) 要求学生阅读至少一本理论参考书和三部外国小说,熟悉文学批评和研究的基本思路和方法,逐步培养问题意识和研究能力。

(3)要求学生理论联系实践,能够用所学理论知识分析社会文化现象和问题。

(4)鼓励学生突破常规性思维模式,进行批判性思维,自觉地反思各种社会文化偏见和成见。

2、内容与方式:

本课程属于现代西方人文学科基础科,知识面宽,内容丰富,难度较大,覆盖文学、哲学、语言学、美学和历史学等领域的基础知识,涉及一系列复杂的批评术语和交叉渗透的现代西方思想,对学生的阅读面和理解力提出了巨大的挑战。授课教师拟采取专题讲座、课堂讨论、课外报告和田野调查相结合的授课方式,一方面引导学生在现代西方思想史的背景下了解和熟悉20世纪文学批评和研究的动态,探讨文学研究的方法和路径,考量文学作为一种语言生产和接受方式在人类文化生活的地位;另一方面又鼓励学生理论联系实际,跨越中西文化差异,在当下的日常生活中发现问题,让他们做到“活用活用”,培养学生透过文学和文化现象分析和解决问题的能力。

先修课程:西方文明基础、英美社会与文化等文化类课程

    :Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction, Beijing: Waiyu jiaoxue yu yanjiu chuban she, 2004.

参考书目:

1. Barry, Peter. 2002. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Culture Theory. Manchester and New York: ManchesterUniversity Press.

2. 《西方文论讲稿》,赵一凡,北京三联书店,2007

 

语用学(Pragmatics

课程编号:23071917            学时:36       学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

语用学是研究语言运用的科学。它具体研究言语交际的过程、言语交际的原则、言语行为、语言环境、话语表达、话语理解、交际变体和语用对策等等方面的问题。本课程主要介绍语用学的基本理论和方法,包括指称、言语行为理论、会话含义理论、预设、关联理论、新格赖斯原则、会话分析的语用学解释,以及社会与语用、文化差异与语用翻译等。

本课程以描写语用学教学为主,学习来自人们经验的有关自然语言的应用原则,分析自然语言如何同语境相联系。引导学生注意特定话语在特定语境中的应用,学会研究非语言知识和非语法原则下的话语行为的意义,即在语境中才能确定的意义。

1、教学内容:

(1)  语用学的发展与特点以及研究对象与目的

(2)  指示语

(3)  会话含义理论

(4)  预设

(5)  言语行为理论

(6)  会话分析

(7) 文化语境与话语理解

(8)文化差异与语用翻译

(9)文化视域下词汇的语用意义

(10)文化语用差异与跨文化交际

(11)语用学在外语教学中的运用

先修课程:

    材:Mey  Jacob. Pragmatics: An Introduction .外语教学与研究出版社 . 2001

参考书目:

1. Leech, G. Principles of Pragmatics, London: Longman

2. Hickey, Leo (ed.).The Pragmatics of Translation. 上海外语教育出版社. 2001

3. Gutt, E.Translation and Relevance. Oxford: Balckwell. 1991

4.《新编语用学概要》,何兆熊,上海外语教育出版社,2000

5.《汉语文化语用学》,钱冠连, 清华大学出版社,1997

 

社会语言学(Sociolinguistics

课程编号:23071918     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

语言与社会的复杂关系是最根本的人类现象之一,需要不断深入的探索和剖解。学生在对语言的特定细节进行剖析之前, 应该对语言整体有个了解。本课程旨在帮助学生探索和了解语言与社会的关系,并为他们理解语言学现象奠定理论基础。

2、内容与方式:

主要教学内容包括:社会语言学研究范畴和方法;语言的地域性差异;语言与使用者风格和性别的关系;语言社会化和双语现象;多语混用现象,语码转换和语码混用现象;应用社会语言学的研究现状,等。拟采用专题讲座、课堂讨论、问卷调查等形式鼓励学生活学活用,培养学生理论联系实际的能力。

先修课程:

    材:自编

参考书目:Sociolinguistics, Oxford University, 2000

 

英语应用文写作(Practical English Writing

课程编号:23071922              学时:36                            学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程旨在提高学生的笔头英语应用能力。

学生能够通过本课程的学习,基本掌握英语应用文的各种文体的格式、语言特点、表达方式及相关的文化背景知识。以英语书信为例,要求能正确书写求职信、求学申请书和类似申请信函,书写推荐信,和公文及商业业务类信件。对非书信类文体的学习上,要求掌握电报用语、标示语和新闻标题用语的特点;英语请柬、海报、告示的格式和措辞习惯;英语广告的语言及修辞特点等等。

2、内容与方式:

本课程的内容以常见的英语应用文文体为主。主要包括:英语书信,证书,个人简历,英语电报及电报文体,请柬,海报,广告,合同与协议书,旅游指南,产品说明书和英语演说及致辞等。

先修课程:学生应具备一定的英语词汇、较好的语法基础和基本的笔头表达能力

教    :《简明英语应用文》,王家衡,中国经济科学出版社,2000

参考书目

1.《现代英语应用文》,杜曾荫,上海交大出版社,1996

2.《最新英语应用文》,肖英华,旅游教育出版社,1998

 

商务英语(Business English

课程编号:23071923              学时:36                            学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

(1)国际贸易:国际贸易基本理论、国际贸易术语、国际贸易实务(包括合同、海运知识、提单、结算、托收、信用证、贸易融资等)。

(2)金融:金融基本知识、国际收支平衡、外汇市场(外汇理论、外汇买卖、汇率风险)、资本市场(股票、期货、债券)、货币市场(银行的作用及其基本运作模式)以及保险业等。

(3)法律:国内经济法律、国际经济法、世界贸易组织规则等。本课程注重理论联系实际,要求学生能将所学知识用于将来的实际工作。

该课程培养既熟练掌握英语又能从事商贸工作的复合型人才,力求做到专业理论水平与基本语言能力同时得到提高;学生领会课程的主要内容和要旨,初步掌握基本商务知识。针对入世后的新形势,设法使学生在较短时间内熟悉世贸组织规则以及入世对中国各主要行业的影响。重点培养学生理论联系实际的能力和利用所学的理论知识分析和解决实际问题的能力。教学中提供大量的实际案例,鼓励学生积极参加课外社会调查和实践。

先修课程:英语基础课程

    材:自编教材

参考书目:

1.《国际贸易英语》,王玉章编著,天津大学出版社,1993

2.《金融英语阅读》,陈庆柏主编,世界图书出版公司,1999

3.《金融实用英语教程》,顾雪帆编,上海外语教育出版社,1995

 

金融英语(Finance English

课程编号:23071924              学时:36                            学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)使学生对金融基本理论和具体金融专业知识有一个初步的了解;

(2)领会课程的主要内容和要旨;

(3)力求做到专业知识与专业英语相结合,培养既具备专业知识,又兼备专业外语交际能力的人才。

2、内容与方式:

本课程内容包括货币学基本知识,银行学基本知识,金融改革,国际金融市场,金融衍生工具,货币政策,财政政策,通货膨胀的治理,贸易融资,汇率,外汇买卖,期货,保险,国际收支,东南亚金融危机以及主要国际金融组织等。本课程注重理论联系实际,要求学生能结合国内外金融形势阐明自己的观点。

先修课程:英语基础课程(非英语专业学生须通过大学英语四级考试)

    :《金融英语阅读》,陈庆柏主编,世界图书出版公司,1999

参考书目:《国际金融实用英语教程》,顾雪帆,上海外语教育出版社,1993

 

英语课堂设计与教法实施

(The Design and Implementation of English Courses

课程编号:23071925     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

近年来,交际教学法今年来一直受到从事外语教育界的关注。中小学英语新课标也倡导将任务型教学和交际法教学在课堂中推广。然而,改革型的新型教学法在实践中还存在很多误区。这门课程旨在从实践的角度阐述英语课堂设计的原理和方法,并以大量的课堂实例,帮助学生了解课堂实施的方法和技巧。 学生通过对这门课程的学习,将了解到因材施教和因人施教的方法。这门课程将有利于学生了解基础教育的课堂现状,并帮助他们在今后的教学实践中使用合理和科学的教学方法。

2、内容与方式:

本课程讲授的主要内容包含:英语交际教学法的原理;英语交际教学法的衍生门派;任务型教学的特点;任务型教学的设计原理分析;任务型教学在英语课堂中的实施;以及如何把教学理论知识运用到课堂实施中。本课程将把有关课堂设计的原理与实践教学紧密相连,通过丰富的教案分析,使学生深刻理解如何在今后的教学实践中正确合理科学地实施教学理论。

先修课程:

    材:自编

参考书目:《交际法语言教学》,(英)布伦特,牛津应用语言学丛书,上海外国语大学出版社

 

语言测试(Language Testing

课程编号:23071926     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程将帮助学生了解语言测试的原理,学会如何从总体以及分项分技能来设计具有信度和效度的语言测试。

2、内容与方式:

本课程介绍语言测试的性质、目的、类别以及理论基础;如何从总体上把握语言测试,如何设计阅读理解、听力、口语、写作、翻译测试;在设计多项选择题、完形填空、词汇及语法测试时有何技巧,需要注意哪些方面;如何判断测试的质量及分析和解释测试;并用所学知识来分析一些现成或学生自编的试题。

课堂形式包括老师传授讲解提问,学生参与讨论,做课堂报告。学生将在学期初按测试主题,选一篇文章写一篇摘要,在学期中讲到该主题时与大家分享他所找到的文章及摘要。此外,学生要运用所学知识,准备四个小的试题,分别测试某个层次学生的听说读写能力,并对测试结果作出相应分析。 

先修课程:

    材:

Testing for Language Teachers(《外语教师测试手册》), Arthur Hughes,林立,外语教学与研究出版社,人民教育出版社,剑桥大学出版社,2000

参考书目:

1.《语言测试和它的方法》,刘润清、韩宝成,外语教学与研究出版社,2000

2. A Guide to Language Testing: Development, Evaluation and Research(《语言测试指南: 发展、评估与研究》),Grant Henning、杨慧中,外语教学与研究出版社,汤姆森学习出版社,2001

3. Fundamental Considerations In Language Testing(《语言测试要略》),Lyle F. Bachman,上海外语教育出版社、牛津大学出版社,1997

 

现代英语短篇小说(Modern English Short Stories

课程编号:23071927     学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

          现代英语短篇小说旨在提高英语专业学生语言修养的同时,寓教于乐,培养学生的文学素养,并从中了解英语社会与文化。选取20世纪优秀的的英语短篇小说,包括英美,澳洲和加拿大作家的优秀作品, 先通过阅读和学习,使学生掌握基本的短篇小说构成要素、在文学史上著名的短篇小说家以及分析小说的基本方法。同时通过系统介绍西方文学批评理论的基本概念,并将其运用到短篇小说的解读中,以提高学生的理论分析能力。

先修课程:英语专业一二年级课程

    :《英语短篇小说解读》,张在新著,外语教育与研究出版社,2009

参考书目

1.《英美短篇小说阅读与赏析》,莫成凡、廖春红,北京海潮出版社,2004年修订版

2.《英美短篇小说选读》,罗益民,重庆大学出版社,2009

 

同声传译(Simultaneous Interpretation

课程编号:23071930                  学时:36                学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

本课程为高级阶段的口译训练课程,要求学生在比较熟练地掌握了交替传译的主要技术之后,开始学习同声传译。它既关注学生语言能力的提高,又重视对其口译技能意识的培养。通过本课程的学习,学生应找到掌握“双耳分听”技术的有效训练途径,养成“一心多用”的同传职业习惯,初步具备承担普通题材的会议同声传译的能力。

(1)同声传译的训练步骤:注意力分配训练、同源语替换练习、过渡性短句同传和会议常用句套练习、“切分句”练习、同声释意练习(重点)、译语修正技术、译前准备策略、口译应对策略等。

(2)同声传译教学的课堂组织形式:围绕给定的主题模拟大会发言。利用宽带网络,通过登陆、www.npc(nationalpressclub).org 等网站对学生进行实时模拟同传训练。邀请专家或由学生自己召开模拟新闻记者招待会,进行同声传译训练。

先修课程:口译(1),口译(2)

    :自选教材

参考书目

1.《英汉同声传译》,张维为著,中国对外翻译出版公司,2001

2.《口译理论概述》,鲍刚著,旅游教育出版社,1998

3.《实用英语口译教程》,冯建忠主编,译林出版社,2002

 

专业八级测试与阅读(TEM 8 Testing & Reading

课程编号:23071931     学时:36    学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程主要目标是帮助学生顺利通过全国英语专业八级统一考试,并力争在考试中取得优异的成绩。为此,学生应该达到以下要求:

(1)较高的英语语言基本功。在听、读、写、译等方面要达到大纲要求的英语专业高年级阶段的水平。

(2)基本了解英语语言学知识。

(3)了解主要英语国家社会与文化概况。

(4)掌握基本的英语文学知识。

(5)综合运用英语的能力。

2、内容与方式:

为了提高学生的应试能力,本课程主要以大量的试题以及答案和答题技巧的讲解方式进行。内容包括以下几方面:

(1)听力理解

(2)阅读理解

(3)人文知识

(4)改错

(5)翻译

(6)写作

    希望能通过练习的方式来帮学生巩固以前的英语语言及相关专业知识,并熟悉和了解考试的基本项目和所设计的主要语言技能和能力,从而顺利完成考试。

先修课程:

    材:《全新英语专业八级考试指南》, 邹申主编, 上海外语教育出版社,2009

参考书目:各种真题集

 

高级词汇学(Advanced Lexicology

课程编号:23071932              学时:36                            学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目的与要求:

(1)了解英语词汇的宏观情况;

(2)了解英语词汇的语素结构;

(3)了解英语词汇的语义及语义关系;

(4)语义变化及语境;

(5)了解英语词汇的构词法;

(6)了解英语成语、美国英语及英国英语的异同;

(7)了解英语词典的更有效利用。

2、内容与方式:

此课程与《词汇学基础》的不同之处在于:它更多地注重理论思维。

先修课程:词汇学基础

    :《现代英语词汇学概论》,张韵斐,北京师范大学出版社,1998

参考书目

1. 《现代英语词汇学》,陆国强,上海外语教育出版社,1998

2. 《英语词汇学教程》,汪榕培,上海外语教育出版社,1997

3.  Rayevskaya, N: English Lexicology, Kiev State Publishing House, 1957

4. 《英语字根、字首、字尾分类字典》,蒋争,世界图书出版公司,1998

 

西方文明基础:人文经典

Basics of Western Civilization: Classics of the Humanities

课程编号:23071933             学时:36       学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

(1)了解西方思想史衍变过程;

(2)熟悉西方思想史上的重要人物;

(3)能够阅读西方思想史上的相关文本;

(4)能够积极参与讨论一些重要的文本段落。

2、内容与方式:

以《英国人文经典读本》为基本教材,辅以自选材料和课外阅读材料,力争全面把握西方思想史的发展脉络;重点阅读讨论一些经典文本,增进对重要的西方思想家的理解;教学方式拟以课堂讲授和讨论为主。

先修课程:英语专业基础课程

    材:《英国人文经典读本》,张沛编选,北京大学出版社,2009

参考书目:

1. Ebenstein, William, & Alan Ebenstein, eds. Great Political Thinkers: Plato to the Present. Peking: Peking UP, 2004

2. 约翰•麦克里兰,《西方政治思想史》,彭淮栋译,海南出版社,2003

3. 刘小枫编,《古典诗文绎读》(西学卷),华夏出版社,2009

 

西方文学经典选读

(Selected Readings of Western Literary Classics)

课程编号:23071934           学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程旨在通过对西方文学经典作品的选读和赏析,在抓住作品精髓的基础上,为学生提供一种理解作品、分析作品的思路,不求面面俱到,但努力使学生有所收益,使其对西方文化有一个具体的了解,能够较好地理解西方文化精神的精髓。学习本课程,学生亦能培养对文学的兴趣,扩大阅读面和提高语言运用能力。

2、内容与方式:

本课程选用《西方文学名著选读》(上册)为教材,主要学习9位作家及其代表作品:薄伽丘的《十日谈》,莎士比亚的《哈姆雷特》,塞万提斯的《堂吉诃德》,丹尼尔·笛福的《鲁宾逊漂流记》,歌德的《浮士德》,萨克雷的《名利场》,马克·吐温的《哈克贝利·芬历险记》,巴尔扎克的《高老头》和雨果的《悲惨世界》。拟采用课堂讲授,问答及小组讨论,电影片段欣赏,提交读书报告等教学方法。

先修课程:

教    材:《西方文学名著选读》(上册),杜瑞清,西北工业大学出版社,2001

参考书目:

1. Beard, Mary and John Henderson. Classics: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press, 1995

2. Lawall, Sarah. General Editor (Volume I). The Anthology of World Masterpieces: The Western Tradition. New York: W.W. Norton & Company, 1999

3. Macrone, Michael. Brush Up Your Classics. New York: Gramercy Books, 1991

 

对比语言学(Contrastive Linguistics

课程编号:23071935      学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

要求学生掌握英汉语言中语音、词汇、语义、语法体系之间主要的异同之处,理解两种语言在语篇、语用、修辞层面、乃至思维、文化方面的异同特征,提升语言基本功,增强学生在语言表达过程中积极进行自我调节的能力,有意识地排除英语学习中母语的负面干扰,从而得体地用英语表达思想,顺利实现跨文化交际。

2、内容与方式:

在教学内容选择上强调有趣易懂、实用为主,侧重于较具体的语言现象、语言使用的对比分析,旨在有效提高学生双语功底和使用英语的能力;同时兼顾思维、文化等层面的对比讨论,以帮助学生进行较深层次的学习和研究。除必要的理论简述外,不进行纯理论方面的讨论。

教学形式上,强调学生的参与,主要采取学生课前阅读学习英汉对比各层面的代表性论文,课上进行课堂讨论的形式,同时结合教师讲解与点评。通过对具体语言现象的讨论,促进学生自主思考,自觉拓展知识面。

先修课程:语言学导论

    材:《对比语言学》,许余龙,上海外语教育出版社,2005

参考书目:

1.《实用英汉对比教程》,冒国安,重庆大学出版社,2004

2《结构·语义·关系——英汉微观对比研究》,邵志洪,上海外语教育出版社,2009

3.《认知·语用·功能——英汉宏观对比研究》,牛保义,上海外语教育出版社,2009

4.《比较·鉴别·应用——英汉对比应用研究》,刘英凯、李静滢,上海外语教育出版社,2009

 

外语教育心理学 Psychology for Foreign Language Education

课程编号:23071936       学时:36     学分:2

课程性质:专业选修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程将帮助学生了解心理学对外语教学的影响,掌握心理学与培养外语各种技能以及教授词汇、语音和语法之间的关系;学会应用心理学的概念及理论对外语学习及教学中的现象进行分析

2、内容与方式:

本课程将介绍学习理论的几大流派对外语教学的影响,讨论影响外语学习的因素:动机、年龄、语言天赋、学习方式、学习策略、智力等,了解如何对各种外语教学过程进行心理分析,以及教师如何根据具体情况来有效管理外语学习的课堂。
    课堂形式包括老师传授讲解提问,学生参与讨论,做课堂报告。学生将在学期初自主选择某一主题,在学期中讲到该主题时与大家分享他所找到的相关资料。学期末将写一篇学习心得,并运用所学知识,设计某一堂课的教学安排,写成说课稿,将相关心理学的内容显性地表达出来。

先修课程:

    材:Psychology for Language Teacher(《语言教师心理学初探》),Marion Williams & Robert Burden、刘学惠,外语教学与研究出版社、人民教育出版社/剑桥大学出版社,2000

参考书目:

1. Principles of Language Learning and Teaching(《语言学习与语言言教学的原则》),H Douglas Brown、吴一安,外语教学与研究出版社、Pearson Hall Regents,2001

2. 《外语教学心理学》,朱纯,上海外语教育出版社,2000

3. 《外语教育心理学》,贾冠杰,广西教育出版社,2003

 

日语(1)(Japanese 1

课程编号:23071911              学时:72                   学分:4

课程性质:综合选修

课程内容

以上就是关于“深圳大学外国语学院英语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的英语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。

来源地址:http://qh.itpxw.cn/ck/ckzy/20152722.html

来源标题:深圳大学外国语学院英语专业



免责声明:本站文章均由入驻起航学习网的会员所发或者网络转载,所述观点仅代表作者本人,不代表起航学习网立场。如有侵权或者其他问题,请联系举报,必删。侵权投诉

(责任编辑:起航学习网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
培训学校
我爱学历网 访问该机构站点 报名留言 加为好友 用户等级:注册会员 用户级别:10 机构名称:我爱学历网 联 系 人:罗老师 联系电话: 联系手机: 在线客服:起航学习网客服 在 线 QQ:起航学习网客服 电子邮件:1879460140@qq.com 网站域名: 注册时间:2014-12-21 14:12 最后登录:2019-11-02 20:11
推荐内容