起航学习网

- 让每个人都能学到最前沿新知识、新技能!
起航学习网
当前位置: 起航学习网 > 成人高考 > 成考专业 > 深圳大学外国语学院英法双语专业

深圳大学外国语学院英法双语专业

时间:2015-06-13 21:23:29来源:深圳大学 作者:学习网 已有: 名学员访问该课程

前言:如下就是关于“深圳大学外国语学院英法双语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的英法双语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。

英法双语专业是深圳大学外国语学院的一个专业,有着非常好的就业前景,每年都面向社会招生。那么英法双语专业是如何培训的呢,培养目标是呢呢,主要课程有哪些呢,今天起航学习网就给大家详细介绍一下什么是“深圳大学外国语学院英法双语专业”:

英法双语专业

英法双语方向课程介绍

法语精读(1,2

Intensive French Reading 1, 2

课程编号:22070301/22070303        学时:180 / 180          学分:10 / 10

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程旨在培养学生掌握最基本的法语语言基础知识和技能。在教学过程中,教师注重法语基本技能的训练和交际能力的培养,为学生今后的法语学习打下坚实的基础。学生通过本课程的学习,能够掌握拼读规则,通过情景对话练习,训练学生在语流中学习法语的语音语调。始终贯彻听说为主与听说读写全面发展的原则,要求学生初步掌握法语口头和笔头,尤其是口头表达能力,能够用法语表达基本的日常生活内容。教师同时帮助学生了解法国社会文化知识,使他们能够在不同的语言环境中,根据不同的场合和题材,用学到的知识正确使用法语表达方式。

2、教学内容与方式:

教材的课文部分内容新颖,语言鲜活,每课结尾部分均附有介绍法国文化背景的小资料,图文并茂。每册的正式课文为十六课,涵盖问路、天气、吃饭、住房、人物特征、学校生活、打电话、娱乐生活、节日、写信、看病、购物、寄信、旅行等;教材的语法部分主要内容为:各类冠词、各类形容词、宾语代词、副代词、关系代词、指示代词、副词、形容词、副词比较级和最高级、不定式句、无人称句、主从复合句、被动式、直陈式现在时、复合过去时、未完成过去时、越过去时、简单将来时、先将来时、条件式现在时、虚拟式现在时、陈述句、疑问句、否定句、命令句、主从复合句、不定式句、无人称句等。

在教学中,教师须始终贯彻课堂讲授与语言实践相结合、“精讲多练、以学生为主”的教学原则。本课程的练习形式多样,分口头、书面和听力三种,其目的在于帮助学生正确理解课文内容,掌握语言基础知识,熟练运用词汇和语法规则,逐步培养在现实生活中的语言交际能力,为今后的提高阶段打下扎实的基础。

先修课程:前期同名课程

    材:《法语教程》第1、2册,北京大学法语系主编,北京大学出版社,2003

辅助教材:

1. Reflets 1, Hachette, 1999

2. Tempo 1, Didier/Hatier,1996

参考书目:

1. 《法语》第1、2册,北京外国语学院法语系主编,商务印书馆,1992

2. 《法语现代语法》,上海译文出版社,2002

3. G..Mauger, Grammaire pratique du français d’aujourd’hui, Hachette, 2000

4. A . Chamberlain,Guide pratique de la communication, A . Chamberlain,Didier,1985

5. Exercices de grammaire en contexte, Coll mise en pratique, Hachette, 2001

6. Jackey Girardet, Panorama , CLE international, 1996

7. Studio 100, Didier, 2001

8. Entraînement aux épreuves de compréhension orale,上海译文出版社,2003

 

法语精读(3,4

Intensive French Reading 3, 4

课程编号:22070305/22070309        学时:144 / 144          学分:8 / 8

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程为二年级课程,在学生修完《法语精读》 ,  的基础上,加强学生的法语基础知识,提高听、说、读、写的基本技能和培养较为娴熟的交际能力。除继续贯彻听说领先的原则外,适当训练学生的书面表达能力及准确性。二年级结束时应达到如下要求:较熟练的掌握所有的法语语法知识,并能较准确地应用;能听懂一般题材的听力材料,能用普通口语就一般社会与生活题材进行谈话,能就某一论题连贯地表达自己的观点,能阅读难度适中的文章和书籍,能借助系列画面或根据命题写出符合要求的短文。

2、教学内容与方式:

教材的课文内容包括法国社会及日常生活的主要方面;教材的语法部分主要内容为:关系代词、复合关系代词、简单过去时、先过去时、副动词、现在分词和过去分词、虚拟式过去时、条件式过去时、泛指形容词和泛指代词、各类从句的结构和用法、直接引语和间接引语、复合句中动词和语式的配合等。

先修课程:前期同名课程

    材:《法语》3、4册,马晓宏编,外语教学与研究出版社,1993

辅助教材:

1. Reflets 2, Hachette, 2002

2. Tempo 2, Didier/Hatier, 1996

参考书目:

1. Grammaire progressive du français, CLE International, 1997

2. Exercices de grammaire niveau intermédiaire, Hachette, 2000

3. Grammaire du français, Hachette, 1991

4. Grammaire expliquée du français, CLE International, 2002

5. Forum 2, Hachette, 2001

6. Civilisation progressive du français, CLE International, 2002

7.《中级法语教程》,北京大学,2002

8.《法语介词攻略》,上海译文出版社,2003

 

法语听力(1,2

French Listening 1, 2

课程编号:22072102/22072105        学时:72 / 72              学分:4 / 4

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

《法语听力》  的教学目标是配合《法语精读》 ,让学生首先熟悉法语,学会法语的最简单社交用语和表达方式,使学生能够达到在日常生活环境中听懂一般性社交题材,如自我介绍、介绍他人、最基本的日常问候、对学校和宿舍的描述、简单的小故事等。通过使用现代教学设备,提供真实的语言环境,使学生更加积极地参与言语实践活动,提高学习效果,并能够将听懂和看到的内容用口头正确流利地表达出来。

《法语听力》  的教学目标是在完成《法语听力》  所培养的日常生活环境中法语视听理解能力的基础上,进一步提高复杂环境的视听理解能力。学生达到在一般环境中能听懂较复杂的题材,如火车站和机场的广播通知、交通和天气、小故事、对人物或事件的描述等。

2、教学内容与方式:

主要是由听力和录像两部分组成,辅助以其它多媒体手段进行教学,选用教材均为法语原版视听教材。其录音材料开始以日常生活、社交题材的为主,然后逐步加入社会、科学及其他方面的内容,如有关法国社会、文化生活等方面的录音、录像、电视、电影等。通过多样化的听力题材练习加强有关听力技巧的训练,使学生掌握听与理解的方法,全面提高法语听力水平。课程的重点是让学生在法国文化、社会以及法国人的生活方式增加一些感性和直观认识,具备初级的法语听说能力。课程的难点是让学生熟悉法语的语速、连音和连诵,这也是提高听力的关键之一。视、听、说相结合。课后印发有关声像资料的背景材料、关键生词和词组。课堂采用提问启发式,并进行口、笔头综合练习。布置适量的课后听力作业,课堂上通过回答问题的方式来检查作业的完成情况。

先修课程:前期同名课程

    材:Le Nouvel espace  , Hachette, F.L.E, 1995

辅助教材:Communication progressive du Français - niveau débutant, CLE International, Didier, 2003

参考书目:Guide pédagogique du Nouvel espace , Hachette, 1995

 

法语听力(3,4

French Listening 3, 4

课程编号:22072108/22072111         学时:36 / 36              学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

Objectifs:

1. Comprendre divers types de documents audio et vidéo en français

2. Savoir les analyser

3. Atteindre les niveaux B1 (法语听力3) puis B2 (法语听力4) du CECR en compréhension orale

Contenu :

Les apprenants écoutent/regardent et comprennent des extraits de conversations enregistrées dans des conditions proches de la réalité ou réelles (radio) ainsi que des documents vidéo (publicités, reportages télévisés). Ceux-ci concernent des sujets qui leurs sont très familiers (travail, famille, école, loisirs; 法语听力3) ou un peu moins (par exemple des documents concernant les dernières tendances de la culture française; 法语听力4). L’analyse des documents est faite à l’aide de QCM ou de questions ouvertes.

先修课程:前期同名课程

    材:Le Nouvel espace , Hachette, F.L.E, 1995

辅助教材:Communication progressive du Français - intermédiaire, CLE International

参考书目:

1. Communication progressive du Français - intermédiaire, CLE International, 2003

2. Taxi 2, Hachette, 2003

3. Taxi 3, Hachette, 2004

 

法语口语(1,2

French Speaking 1, 2

课程编号:22072103/22072106        学时:36 / 36              学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

《法语口语》  的教学目标是训练和提高学生的法语口头表达能力,着重培养学生实际运用法语进行交际的能力,使学生能在简单环境中用法语进行初步的交流、叙述和介绍。通过使用现代教学设备,提供更真实的语言环境,使学生熟练掌握拼读规则,以正确的语音语调进行流利表达。要求学生熟悉法语的语速、连音和连诵,并积极参与言语实践活动,提高学习效果,能初步流利地用口头简单表达思想。

《法语口语》  的教学目标是在《法语口语》 所培养的简单环境中用法语进行初步交流的基础上,进一步提高复杂环境的口头表达能力。着重培养学生使用法语对不同话题进行讨论性交流,使学生在真实的情景对话中能够用法语陈述事件,阐明自己的观点,达到能用法语对较广泛的题材,如有关社会、科学、文化等方面的题材进行表述和讨论。通过多说多练,达到熟能生巧,使学生具备较流利的口头表达能力。通过一年的口语训练,学生达到能够用法语进行一般性社会交流的水平

2、教学内容与方式:

本课程与《法语听力》 (1, 2) 相配合,有针对性地对视听课程所学内容进行实践活动,从(1)的背诵,模仿、替换、创造等方式过渡到(2)的讨论、陈述、阐明观点等形式,熟悉法语表达方式,进而掌握并灵活运用法语表达思想。课堂讲授与语言实践相结合,贯彻“精讲多练”的教学原则。坚持语言基本功训练,重视交际能力的培养。布置适量的课后作业,课堂上通过各种方式检查作业的完成情况。

选用教材均为法语原版听说教材,教学方式为:(1)课堂采用提问启发形式、学生自由组合形式、以及陈述和表演形式进行口语综合练习,使学生具备初级的法语口头表达能力。(2)课堂主要采用模仿情景的方式,有创意地对某一话题展开讨论,以陈述和表演形式进行口语综合练习。学生组成小组,扮演角色,设计场景,以勤背多练的方式达到熟能生巧,提高法语口语交流能力。

先修课程:前期同名课程

    材:教师自备

辅助教材:Communication progressive du Français - niveau débutant, CLE Internationa, Didier, 2003

参考书目:

1. Pratique de l’oral

2. La France au quotidien

 

法语口语(3,4

French Speaking 3, 4

课程编号:22072109/22072112         学时:36 / 36              学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

Objectifs :

1. Savoir faire face à la majorité des situations rencontrées dans un contexte francophone

2. Savoir prendre part à des communications sur des sujets familiers et avoir une conversation normale avec un locuteur natif

3. Accomplir des tâches communicatives en français

4. Atteindre les niveaux B1 (法语口语3) puis B2 (法语口语4) du CECR en expression orale

Contenu :

À travers l’approche de points clefs de la culture française (la famille, l’entreprise, etc.) et après l’étude du vocabulaire lié, les apprenants accomplissent, lors de simulations et de jeux de rôle, des tâches communicatives spécifiques (organiser un repas de mariage, gérer le budget d’une ville, louer un logement, etc.). Plus globalement, ils acquièrent une compétence à communiquer langagièrement en français sur trois niveaux : linguistique (prononciation et intonation claires et naturelles ; gamme étendue de vocabulaire ; bon contrôle grammatical), sociolinguistique (politesse ; registre adéquat) et pragmatique (adaptation à la situation et au destinataire).

先修课程:前期同名课程

    材:教师自备

辅助教材:Communication progressive du Français - intermédiaire, CLE Internationa, 2003l

参考书目:

1. Vocabulaire progressif du Français - Intermédiaire CLE International, 2008

2. Rond-point, niveau 2, Fle Diffusion, 2004

3. Rond-point, niveau 3, Fle Diffusion, 2007

4. Le jeu en classe de langue, Paris, CLE International, 2008

 

法语阅读(1,2

(French Extensive Reading 1, 2)

课程编号:22070307/22070311         学时:36 / 36              学分:2 / 2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程以阅读训练为手段,着重培养和提高学生的阅读理解能力,掌握有关表现手法,提高阅读理解的速度,掌握阅读的基本技能。要求学生通过阅读不同类型的文本,找到或发现特殊的信息,以证实其对文本的全面理解。要求掌握法语各种文本的特点及结构,通过对各种文本作品的分析,理解各文本间的不同区别,拓宽知识面,掌握对法语各种句型的应用,提高阅读速度,从而达到提高阅读理解的能力。以开发知识、潜能和参与社会生活为目的,培养学生对阅读材料的理解、运用和反思能力,进而要求学生能用学过的语言知识表达对有关问题的观点和看法。

2、教学内容与方式:

在欣赏有关法国日常生活、文学、艺术、社会、经济、跨文化交流等方面的文章的同时,学习新的句型,扩大词汇量,拓宽知识面。根据文本的内容以及作者的目的选择描述、叙述、说明、论证、指导等不同材料形式(包括叙述、描写、原文缩写、原文综合、读书报告以及应用文等)的文本来讲授阅读技巧相关的基本知识(文体特点、篇章结构、修辞手段)。从宏观上了解法语文本的六大形式及其具体的文本类型。课程的重点是让学生懂得按照不同的阅读目的,采用不同的阅读方法,进而提高阅读的速度和准确率,难点是培养学生获取具体信息的能力,对阅读材料进行分析、推理与判断的能力以及对阅读内容进行评价的能力。采用课堂讲授与学生讨论和练习相结合的教学方法。选用原版教材,以文本分析为主,辅以必要的阅读技巧的介绍。通过每节课的课后相关思考题,理解所选篇章的内容,通过对阅读理解能力的培养与测试,使学生能够结合自己的法语知识结构,熟练地找到或重新发现自己需要的信息,形成对文本的广泛全面的理解。

先修课程:三年级全部法语必修课程

    材:

1. Compréhension écrite, compétences A2, Sylvie Poisson-Quiton, Rein Miran, CLE International, 2005

2. Lire, Marisa Cavalli, Hachette Livre, 2000

参考书目:

1. 《法语阅读理解》(法律卷,艺术卷,经济卷,文化卷,体育卷,文学卷),徐钧、刘富主编,上海译文出版社,2003年

2. 《大学法语阅读教程》,张今生主编,外语教学与研究出版社,2002年

3. 《新编基础法语阅读》,杨刚编选,北京大学出版社,2003年

4. 《法语阅读》,杨海燕编著,武汉大学出版社,2001年

 

法国文化

France and its Civilization

课程编号:22070308                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程集中、系统地介绍有关法国社会背景的综合知识,包括法国的生活环境、人文状况、传统意识、风土人情,使学生较为全面地了解法国社会与文化的基本情况,较全面地比较法国和中国的文化差异,从而帮助学生在学习外语过程中,准确地掌握语言内涵,克服语言学习中生搬硬套的弊病,避免在跨文化交际中出现尴尬的局面。对于学生扩大眼界,今后选择专业研究方向亦有一定的启发引导作用。

2、教学内容与方式:

本课程在法国地理、历史、政治、经济、社会、文化、文学等多方面、多角度、全方位地介绍法国的文化,使学生更深刻、更充分地理解法国的全貌及法国人的生活方式和思考模式。

先修课程:无

    材:Civilisation progressive du français avec 400 activités, niveau débutant, Catherine Carlo, Mariella Causa, CLE international, 2003

参考书目:

1. Civilisation progressive du français avec 400 activités niveau débutant, corrigés, 2003

2. Muriel Détrie, France-Chine: Quand deux mondes se rencontrent, Gallimard, 2004

3. 《法语学习背景知识》,丛莉编注,北京大学出版社,2002

4. 《法国社会与文化》,杨海燕、罗国详编著,武汉大学出版社,2003

5. 《法语国家概况》,Jana Cepcanyova,吉林科学技术出版社,2002

 

法语笔译

Translation Skills

课程编号:22070316                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程的目标在于,教授学生翻译的基本理论,培养笔译能力,帮助学生借助辞典以及相关工具、书籍和资料,掌握各种互译技巧,能够准确地翻译政治、经贸、科技等题材的文章。

法译汉:能译法语报刊涉及政治、经济、文化、外交等内容的报导和评论文章,以及文字浅易的文学作品和一般科普资料。能正确理解原文,译文准确通顺,速度每小时约为1000个印刷符号。

汉译法:能译常见的应用文和一般报刊报导和文章;有选择地翻译一些内容较为熟悉的评论文和浅易的现当代文学作品。译文准确通顺,速度约为每小时200个汉字。

2、教学内容与方式:

课程扼要介绍翻译的历史与理论,与有关文体学知识。在法汉两种语言的结构以及两种文化的比较分析基础上,侧重翻译技能的培养,通过新闻文体、科技文体、应用文体等各种形式,以词、句、语篇为单位,层层递进,讲解各种翻译特点与方法,提倡授课、实践与讨论相结合,创设“开放型”的课堂教学。

先修课程:三年级全部法语必修课程

    材:自编讲义

参考书目:

1.《法语姓名译名手册》,新华通讯社译名室编,商务印书馆,2000

2.《法汉翻译教程》,许钧,上海外语教育出版社,2007

3.《法语笔译实务》,总主编:曹德明,外文出版社,2005

4.《法语笔译综合能力》,总主编:曹德明,外文出版社,2005

5.《法汉翻译新教程》,马彦华、罗顺江编著,北京大学出版社,2008

6.《法汉翻译理论与实践》,罗顺江、马彦华著,外语教学与研究出版社,2004

7.《法语文体学教程》,郭麟阁编,商务印书馆,1990

 

法语口译

Interpreting Skills

课程编号:22070314                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程的目标在于加强语音训练及口语表达能力,了解法语与中文的关系,口译的基本理论和基本技能,进一步增强口语能力、记忆力、笔记技巧、语篇分析等方面的强化训练,要求学生能掌握基本的口译技能,完成一般专题的口译任务如能担任一般生活、旅游口译,能担当涉及政治、经济、文化、科技、经贸、外交、环保等方面的一般性会谈口译,胜任3~5分钟间隔的法汉、汉法交替传译,信息传达基本准确,中文表达基本准确,法文表达语法正确、文法通顺、语流顺畅、语速适中。

2、教学内容与方式:

课程分为三个阶段,第一阶段为进入正式口译训练的准备阶段。主要训练学生的瞬时记忆、复述能力、长句结构分析能力、笔记方法、口头表述能力以及从来源语直接向目的语转换的能力。第二阶段为交替传译训练阶段。每课以主题为主线,涵盖如教育、体育、卫生与健康、环保、社会、科技交流等,由学生以访谈形式准备对话(一中一法),课堂任意指定学生作交替传译。第三阶段为篇章翻译,模仿会议致辞、国际经贸、国情报告、中国外交、新闻发布会等的现场,由学生即席交替传译。在选材时注意体现政治性、知识性、实用性和趣味性。要求学生掌握6000个左右单词,收听收看法、英、中文广播、网络、电视、报刊,了解国内国际的文化、政治、经济等知识,拓宽自己的知识面与信息量,为口译工作打下良好的基础。

先修课程:法语精读(1~4),法语笔译

    材:自编讲义

参考书目:

1. 《法语口译实务》,曹德明,外文出版社

2. 《口译学习与实践》,庄晨燕,邱寅晨,外语教学与研究出版社

3. 《同传捷径—法语高级口译技能训练与实战演练教程》,徐岚,华东师范大学出版社

 

法语写作

French Writing

课程编号:22070312                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

Objectifs:

1. Savoir écrire différents types de textes en français

2. Exprimer ses sentiments à travers des moyens stylistiques

3. Atteindre le niveau B2 du CECR en expression écrite

Contenu :

Dans ce cours, les apprenants développent leur compétence à s’exprimer à l’écrit  en français (composition française, dissertation, analyse comparative, etc.). Ils écrivent des textes clairs, structurés et détaillés, en utilisant à bon escient les mots de liaison. Ils peuvent utiliser des figures de styles variées pour exprimer leurs sentiments et mettre en valeur le sens qu’ils attribuent aux événements externes comme à leur expérience personnelle.

先修课程:

    材:自编讲义

参考书目:

1. Expression et style. Français de perfectionnement, PUG, 2002

2. Expression française, Librio, 2007

3. Expression écrite niveau 2, CLE International, 2006

4. Expression écrite niveau 3, CLE International, 2006

 

高级法语

Advanced French

课程编号:22070317                       学时:72                    学分:4

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程在基础阶段教学之后继续扩充学生的法语语言知识,增强综合运用语言的技能,提高口笔语连贯表达的能力及准确性。本课程贯彻精讲多练的原则。在复习、巩固系统语法知识的基础上适当讲授法语文体修辞基础知识。在深化基础词汇教学的同时注意丰富词汇量,并培养学生辨析词义的能力。

2、教学内容与方式:

涉及法语语言文化,文学,社会,历史,伦理,人物,自然等,体裁主要有记叙文,评论,小说、论说文、剧本、人物志、新闻报导、科普文章等。

先修课程:三、四年级全部法语必修课程

    材:TAXI 3, Anne-Marie Johnson, Robert Menand, avec la participation d’Annie Berthet et de Véronique Kizirian, HACHETTE, 2004

参考书目:

1. Reflet 3, Catherine Dollez, Sylvie Pons, HACHETTE, 2001

2. Connexion Niveau 3, Yves Loiseau, DIDIER, 2005

3. Edito niveau B2 du CECR, Elodie Heu, Jean-Jacques Mabilat, Pierre Bordas et Fils, 2006

 

法国文学选读

(French Literature)

课程编号:22070323                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程的目标在于帮助学生了解法国文学史上各个历史时期的主要作家、作品、流派及产生的背景、发展趋势、在法国和世界文坛的地位和影响。通过对法国文学作品的阅读,加深学生对法语和法国思想文化的理解和感受,提高学生理解、欣赏和分析文学作品的能力。要求学生了解法国各个时期著名的各种文学流派及文学体裁的产生背景及定义,掌握其主要特点;通过对各时期代表作品的分析,理解各文学流派及代表作家的不同区别,了解作家的生平、作品和风格;通过每节课的课后相关思考题,理解所选篇章的内涵,运用文学定义和原理来分析未知作品的特点与风格。

2、教学内容与方式:

课程的主要内容为法国中世纪、十六世纪、十七世纪、十八世纪、十九世纪直至二十世纪等各个时期的主要文学流派及作品选读,包括戏剧、诗歌、小说和散文等各类体裁作品,涉及著名作家的基本思想倾向、作品问世的社会历史背景,作品的基本内容等。通过提高对法国文学的鉴赏能力来提高学生的法语语言水平。课程的重点是法国各个时期的文学流派和主要作家的代表作的鉴赏,难点是结合写作背景对作品做现实意义层面的深入分析。采用课堂讲授与学生参与和练习相结合的教学方法。选用原版教材,以文选分析为主,辅以必要的文学史知识的介绍。

先修课程:三、四年级全部法语必修课程

    材:Littérature progressive du français avec 600 activités, niveau intermédiaire, Nicole Blondeau, Ferroudja Allouache, Marie-Françoise Né, CLE International, 2004

参考书目:

1.  Littérature progressive du français, Niveau avancé, Nicole Blondeau, Ferroudja Allouache, CLE INTERNATIONAL, 2005

2. 《法国文学作品导读》,徐真华主编,上海外语教育出版社,2006年

3. 《法国文学选读》,张放,晶尼编著,外语教学与研究出版社,2000年

4. 《20世纪法国文学》,李志清,卡里纳特雷维桑主编,北京大学出版社,2007年

5. 《法国文学史》,上下卷,郑克鲁编著,上海外语教育出版社,2003年

 

法语报刊阅读

French Newspaper Reading

课程编号:23072106                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

Objectifs :

1. Avoir un aperçu global de la presse française

2. Atteindre le niveau C1 du CECR en compréhension et en expression écrite

Contenu :

Étude approfondie d’articles et d’images (dessins, photos) issus de la presse française. Les apprenants lisent des articles complexes de journaux tels que « Le monde » ou « Libération ». Ils sont aussi capables de structurer un texte (titre, chapeau, corphotoshop du texte, chute) et d’utiliser un angle (variant selon le point de vue choisi par le journaliste et le public visé) et un ton (descriptif, analytique) adéquats, pour écrire, seul ou en groupes, de petits articles.

先修课程:三、四年级全部法语必修课程

    材:自编讲义

参考书目:

1. Les discours de la presse quotidienne : Observer, analyser, comprendre, PUF, 2007

2. Le Fait Divers, PUF, 1999

3. Introduction aux médias, Montchrestien, 2009

 

商务法语

Business French

课程编号:23072112                        学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

1、教学目标与要求:

本课程使学生掌握基本的商业贸易概念,在笔头和口头上均能用法语进行流畅的商务行业沟通。要求学生能够正常阅读及浏览各种法语商业文件和行业书籍、网站等,正确书写商业信函,起草简单的商务行业法语合同,担当各种商务活动的笔译及口译。通过本课程的学习,学生具备较强的商务法语应变能力,能自如从事商务翻译活动。

2、教学内容与方式:

商业贸易基本概念、商人与商品流通、市场与市场销售学,各类经贸概念,各种商务信函等方面的法语知识。

先修课程:三、四年级全部法语必修课程

    材:自编讲义

参考书目:

1. Français des affaires

2. Français commercial

3. Vocabulaire progressif du français commercial, CLE International, 2002

4. 《商务法语》,北京大学出版社

 

法语新闻视听

French News Listening

课程编号:23072109                       学时:36                    学分:2

课程性质:专业必修

课程内容:

Objectifs :

1. Comprendre les informations télévisées et radiophoniques en français

2. Savoir les analyser

3. Atteindre le niveau C1 du CECR en compréhension orale.

Contenu :

Focalisé sur l’étude de sujets récurrents (catastrophes, rencontres internationales, faits-divers, etc.) et à la une du moment, ce cours permet aux apprenants de comprendre en temphotoshop réel les actualités. Des comparaisons entre les différents médias (presse écrite, radio, télé, Internet) sont effectuées, afin de dégager les spécificités de chacun et, plus particulièrement, d’analyser la façon dont l’information est traitée à la télévision. Des paramètres tels que le sexe et la catégorie socioprofessionnelle du public visé sont également pris en compte.

先修课程:三、四年级全部法语必修课程

    材:教师自备

参考书目:

1. 法国电视5台 (TV5)、1台 (TF1)、国际台 (RFI) 等电视及其网上新闻、节目

2. La fin des journaux et l'avenir de l'information, Gallimard, 2009

3. Les programmes audiovisuels, La Découverte, 2005

4. Les médias et l'information : L'impossible transparence du discours, De Boeck, 2005

以上就是关于“深圳大学外国语学院英法双语专业”方面的介绍,如果想要了解更详细的英法双语专业介绍,请联系我校招生老师。最后预祝大家取得理想的成绩,拿到大学文凭。

来源地址:http://qh.itpxw.cn/ck/ckzy/20152723.html

来源标题:深圳大学外国语学院英法双语专业



免责声明:本站文章均由入驻起航学习网的会员所发或者网络转载,所述观点仅代表作者本人,不代表起航学习网立场。如有侵权或者其他问题,请联系举报,必删。侵权投诉

(责任编辑:起航学习网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
培训学校
我爱学历网 访问该机构站点 报名留言 加为好友 用户等级:注册会员 用户级别:10 机构名称:我爱学历网 联 系 人:罗老师 联系电话: 联系手机: 在线客服:起航学习网客服 在 线 QQ:起航学习网客服 电子邮件:1879460140@qq.com 网站域名: 注册时间:2014-12-21 14:12 最后登录:2019-11-02 20:11
推荐内容